Eddy de Pretto - Desmurs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy de Pretto - Desmurs




Desmurs
Walls
Je suis assez maladroit,
I'm quite clumsy,
Je n'sais pas gérer le nous
I don't know how to handle "us"
Et c'est du haut de ma grande tour,
And it's from the top of my tall tower,
Que je fais genre avec des clous
That I pretend with nails
Je penche ma tête à demi sûr
I tilt my head half-sure
Pour tenter le tout pour le tout
To try everything for everything
Pour te paraître comme mis-à-nu
To appear to you as if laid bare
Et surtout muscler mon bagout
And especially to strengthen my patter
Oh oui je joue et je bouscule
Oh yes, I play and I jostle
Quand il s'agit de rire aux éclats
When it comes to laughing out loud
Mais la pression devient absur-surde
But the pressure becomes absurd-surd
Dès que le rire s'en va
As soon as the laughter goes away
Moi j'ai grandi dans l'attitude
Me, I grew up in the attitude
l'on fait style avec ses doigts
Where we style with our fingers
C'est de tout mon côté rude,
That's where all my rough side comes from,
Cette carapace sur ce minois
This shell on this face
Desmurs, desmurs, desmurs
Walls, walls, walls
Desmurs, desmurs, desmurs
Walls, walls, walls
Stop pas de pas de plus
Stop, no more steps
Je ne sais pas bien gérer ça
I don't know how to handle this well
J'ai mis mon costume de gars dur
I put on my tough guy costume
Mais mes fourrures sont des armures
But my furs are armor
Stop pas de pas de plus
Stop, no more steps
M'aimer plus que ça serait nul
Loving me more than that would be useless
Ça me déstabilise pour sûr
It destabilizes me for sure
Jusqu'à rougir à mon insu
To the point of blushing without knowing it
Alors juste, pas de pas de plus
So just, no more steps
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus)
(No more steps, no more steps)
Pas de pas de plus
No more steps
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus)
(No more steps, no more steps)
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus)
(No more steps, no more steps)
Stop pas de pas de plus
Stop, no more steps
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus)
(No more steps, no more steps)
Moi je ne quitte jamais mon masque,
Me, I never take off my mask,
Il me donne un peu plus de poids
It gives me a little more weight
Je préfère les phrases que cache-cache,
I prefer sentences to hide-and-seek,
Et les grands jeux de type chat
And big cat-and-mouse games
Voici un peu mon regard foudre
Here is a bit of my lightning gaze
Sans te happer dans mon trop-moi
Without catching you in my too-much-me
Et les essais de mes appels-loups
And the attempts of my wolf-calls
Sans te faire peur avec mes lois
Without scaring you with my laws
Je ne sais pas parler d'amour
I don't know how to talk about love
Me glace quand t'es aux alentours
It freezes me when you're around
Fais même de nombreux faits pour
I even do many things for
Que nos plongeons ne soient que des plats
That our dives are only dishes
Rapidement coulent, les eaux troubles
Quickly flow, the troubled waters
Dès que tes yeux troublent mes pas
As soon as your eyes trouble my steps
Je ne peux bluffer mes blessures,
I can't bluff my wounds,
Quand tu t'approches, ben c'est l'émoi
When you approach, well, it's the turmoil
Je ne peux bluffer mes fêlures,
I can't bluff my cracks,
Quand tu t'approches je n'suis plus
When you approach, I'm no longer there
Desmurs, desmurs, desmurs
Walls, walls, walls
Desmurs, desmurs, desmurs
Walls, walls, walls
Stop pas de pas de plus
Stop, no more steps
Je ne sais pas bien gérer ça
I don't know how to handle this well
J'ai mis mon costume de gars dur
I put on my tough guy costume
Mais mes fourrures sont des armures
But my furs are armor
Stop pas de pas de plus
Stop, no more steps
M'aimer plus que ça serait nul
Loving me more than that would be useless
Ça me déstabilise pour sûr
It destabilizes me for sure
Jusqu'à rougir à mon insu
To the point of blushing without knowing it
Alors juste, pas de pas de plus
So just, no more steps
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus)
(No more steps, no more steps)
Pas de pas de plus
No more steps
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus)
(No more steps, no more steps)
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus)
(No more steps, no more steps)
Stop pas de pas de plus
Stop, no more steps
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus)
(No more steps, no more steps)
Pas de pas de plus
No more steps





Writer(s): Brian Gregory Heard, Eddy De Pretto, Jephte Steed Baloki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.