Eddy de Pretto - Desmurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy de Pretto - Desmurs




Je suis assez maladroit,
Я довольно неуклюжий,
Je n'sais pas gérer le nous
Я не умею управлять нами
Et c'est du haut de ma grande tour,
И это с вершины моей высокой башни,
Que je fais genre avec des clous
Что я делаю с гвоздями
Je penche ma tête à demi sûr
Я склоняю голову в полуверсте.
Pour tenter le tout pour le tout
Чтобы попытаться все
Pour te paraître comme mis-à-nu
Чтобы ты выглядел как обнаженный.
Et surtout muscler mon bagout
И особенно мускулистый мой скороговоркой
Oh oui je joue et je bouscule
О да, я играю и толкаю
Quand il s'agit de rire aux éclats
Когда дело доходит до смеха
Mais la pression devient absur-surde
Но давление становится абсурдным
Dès que le rire s'en va
Как только смех уйдет
Moi j'ai grandi dans l'attitude
Я вырос в отношении
l'on fait style avec ses doigts
Где мы делаем стиль своими пальцами
C'est de tout mon côté rude,
Вот отсюда и вся моя грубая сторона,
Cette carapace sur ce minois
Этот панцирь на этом миноискателе
Desmurs, desmurs, desmurs
Desmurs, desmurs, desmurs
Desmurs, desmurs, desmurs
Desmurs, desmurs, desmurs
Stop pas de pas de plus
Стоп шаг дальше
Je ne sais pas bien gérer ça
Я не знаю, как это сделать
J'ai mis mon costume de gars dur
Я надел свой жесткий костюм парня
Mais mes fourrures sont des armures
Но меха мои-доспехи
Stop pas de pas de plus
Стоп шаг дальше
M'aimer plus que ça serait nul
Любить меня больше, чем это было бы ничтожно
Ça me déstabilise pour sûr
Это меня выбивает конечно
Jusqu'à rougir à mon insu
Пока не покраснела без моего ведома.
Alors juste, pas de pas de plus
Так просто, ни шагу больше
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus)
(Ни шагу, ни шагу)
Pas de pas de plus
Ни шагу больше
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus)
(Ни шагу, ни шагу)
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus)
(Ни шагу, ни шагу)
Stop pas de pas de plus
Стоп шаг дальше
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus)
(Ни шагу, ни шагу)
Moi je ne quitte jamais mon masque,
Я никогда не покидаю свою маску,
Il me donne un peu plus de poids
Это дает мне немного больше веса
Je préfère les phrases que cache-cache,
Я предпочитаю фразы, чем прятки,
Et les grands jeux de type chat
И большие игры типа кошки
Voici un peu mon regard foudre
Вот немного мой взгляд молнии
Sans te happer dans mon trop-moi
Не хватая тебя в мой слишком-я
Et les essais de mes appels-loups
И очерки моих призывов-Волков
Sans te faire peur avec mes lois
Не пугая тебя своими законами
Je ne sais pas parler d'amour
Я не умею говорить о любви.
Me glace quand t'es aux alentours
Лед, когда ты рядом.
Fais même de nombreux faits pour
Сделай даже много фактов для
Que nos plongeons ne soient que des plats
Пусть наши погружения будут только блюдами
Rapidement coulent, les eaux troubles
Быстро текут, мутные воды
Dès que tes yeux troublent mes pas
Как только твои глаза тревожат мои шаги
Je ne peux bluffer mes blessures,
Я не могу блефовать над своими ранами,
Quand tu t'approches, ben c'est l'émoi
Когда ты подходишь, это волнение
Je ne peux bluffer mes fêlures,
Я не могу блефовать.,
Quand tu t'approches je n'suis plus
Когда ты подходишь, меня уже нет.
Desmurs, desmurs, desmurs
Desmurs, desmurs, desmurs
Desmurs, desmurs, desmurs
Desmurs, desmurs, desmurs
Stop pas de pas de plus
Стоп шаг дальше
Je ne sais pas bien gérer ça
Я не знаю, как это сделать
J'ai mis mon costume de gars dur
Я надел свой жесткий костюм парня
Mais mes fourrures sont des armures
Но меха мои-доспехи
Stop pas de pas de plus
Стоп шаг дальше
M'aimer plus que ça serait nul
Любить меня больше, чем это было бы ничтожно
Ça me déstabilise pour sûr
Это меня выбивает конечно
Jusqu'à rougir à mon insu
Пока не покраснела без моего ведома.
Alors juste, pas de pas de plus
Так просто, ни шагу больше
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus)
(Ни шагу, ни шагу)
Pas de pas de plus
Ни шагу больше
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus)
(Ни шагу, ни шагу)
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus)
(Ни шагу, ни шагу)
Stop pas de pas de plus
Стоп шаг дальше
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus)
(Ни шагу, ни шагу)
Pas de pas de plus
Ни шагу больше





Writer(s): Brian Gregory Heard, Eddy De Pretto, Jephte Steed Baloki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.