Eddy de Pretto - Genre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy de Pretto - Genre




Mon Dieu, t'es tellement maigre
Боже, ты такой тощий.
Que lorsque l'on t'inspecte
Что, когда тебя осматривают
On s'inquiète et l'on te tèj
Мы волнуемся, а ты
À petits coups de coups de miettes
Мелкими ударами крошки
Bah ouais, t'es tellement mince
Да, ты такой худой.
Dans ton plus simple appareil
В твоем простейшем устройстве
Qu'on ne voit plus qu'une laisse
Что мы видим только поводок
Tenue par de grands rires coup de poing
Проводится большой смех удар
T'as beau faire le malin
У тебя все хорошо получается.
Pousser des poids même jusqu'aux cernes
Нажимайте Весы даже до темных кругов
Tu finis toujours crétin
Ты всегда кончаешь идиотом.
Avec ton air qui veut faire bien
С твоим воздухом, который хочет сделать хорошо
On me dit "force égale règne"
Мне говорят: "равная сила царствует"
Alors t'essaies même si tu saignes
Так что ты пытаешься, даже если ты истекаешь кровью.
Avec ton petit tour de rein
С твоей маленькой почечной ездой
T'as beau t'en tirer
У тебя все хорошо.
Rien à ta fin
Ничто в твоем конце
Non mais hey tu délires
Нет, но эй, ты бредишь.
À tenter d'être toujours en force
Стараясь всегда быть в силе
Fais pas semblant d'être en cuir
Не притворяйся кожаным
Alors que tu pleures tout comme un gosse
Пока ты плачешь, как ребенок.
Non mais hey tu délires
Нет, но эй, ты бредишь.
Tu ne resteras qu'un grand sac d'os
От тебя останется только большой мешок костей.
Qui fera genre parmi les rires
Кто будет делать вид среди смеха
Des dimanches soirs près de la salle de sport
Воскресные вечера возле тренажерного зала
Non mais hey tu fais un concours
Нет, но эй, ты участвуешь в конкурсе.
De celui qui gonfle les pecs
Того, кто раздувает печи
À imiter ces coqs basse-cour
Подражать этим скотный двор Петухов
Qui se répètent d'être de vrais mecs
Которые повторяются, чтобы быть настоящими парнями
Toi, bah tu fais genre
Ты, ба, такой
Pour tenter de t'approcher
Чтобы попытаться приблизиться к тебе.
Du voyou fort et musclé
Сильный и мускулистый бандит
De soixante kilos à tout casser
Шестьдесят килограммов, чтобы сломать все
Ha bah ouais faut se faire voir
- Ха-ба, да нужно посмотреть
Faut se faire respecter
Нужно соблюдать
Surtout se plaire dans le miroir
Особенно радовать себя в зеркале
Tout en marchant épaules galbées
При ходьбе стройные плечи
T'es mal barré pour faire croire
Ты ошибаешься, чтобы заставить поверить.
Que t'es qu'un dur écervelé
Что ты, что жесткий сумасброд
Non mais hey tu délires
Нет, но эй, ты бредишь.
À tenter d'être toujours en force
Стараясь всегда быть в силе
Fais pas semblant d'être en cuir
Не притворяйся кожаным
Alors que tu pleures tout comme un gosse
Пока ты плачешь, как ребенок.
Non mais hey tu délires
Нет, но эй, ты бредишь.
Tu ne resteras qu'un grand sac d'os
От тебя останется только большой мешок костей.
Qui fera genre parmi les rires
Кто будет делать вид среди смеха
Des dimanches soirs près de la salle de sport
Воскресные вечера возле тренажерного зала
Hey reviens, ne cache pas tout ce qui dépasse
Эй, вернись, не скрывай все, что выходит за рамки
Avec ce petit masque d'audience
С этой маленькой маской слуха
Qui te promet de pas passer à l'as
Кто тебе обещает не переходить на туз
Sans être gonflé à race
Не будучи раздутым до породы
T'auras ta place mirobolante
Ты получишь свое место.
Grâce à cette petite voix intense
Благодаря этому маленькому напряженному голосу
Tout bas en toi fort dissonante
Все низки в тебе сильны диссонансом
Ho ho ho ho, ho ho ho ho ho...
Хо-хо-хо, хо-хо-хо-хо...
Ho ho ho ho, ho ho ho ho ho...
Хо-хо-хо, хо-хо-хо-хо...
Non mais hey tu délires
Нет, но эй, ты бредишь.
À tenter d'être toujours en force
Стараясь всегда быть в силе
Fais pas semblant d'être en cuir
Не притворяйся кожаным
Alors que tu pleures tout comme un gosse
Пока ты плачешь, как ребенок.
Non mais hey tu délires
Нет, но эй, ты бредишь.
Tu ne resteras qu'un grand sac d'os
От тебя останется только большой мешок костей.
Qui fera genre parmi les rires
Кто будет делать вид среди смеха
Des dimanches soirs près de la salle de sport
Воскресные вечера возле тренажерного зала





Writer(s): Cedric Janin, Eddy De Pretto, Martin Barachin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.