Paroles et traduction Eddy de Pretto - Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
seras
viril
mon
kid,
je
n'veux
voir
aucune
larme
glisser
You'll
be
virile,
my
kid,
I
don't
want
to
see
a
single
tear
slide
Sur
cette
gueule
héroïque
et
ce
corps
tout
sculpté
On
that
heroic
face
and
that
sculpted
body
Pour
atteindre
des
sommets
fantastiques
que
seule
une
rêverie
pourrait
surpasser
To
reach
fantastic
heights
that
only
a
daydream
could
surpass
Tu
seras
viril
mon
kid,
je
n'veux
voir
aucune
once
féminine
You'll
be
virile,
my
kid,
I
don't
want
to
see
an
ounce
of
femininity
Ni
des
airs,
ni
des
gestes
qui
veulent
dire
No
airs,
no
gestures
that
say
Et
Dieu
sait,
si
ce
sont
tout
de
même
les
pires
à
venir
And
God
knows,
if
those
are
the
worst
that
are
yet
to
come
Te
castrer
pour
quelques
vocalises
Castrate
you
for
a
few
vocalizations
Tu
seras
viril
mon
kid,
loin
de
toi
ces
finesses
tactiques
You'll
be
virile,
my
kid,
far
from
you
these
tactical
refinements
De
ces
femmes
origines
qui
féminisent,
groguisent
Of
these
female
origins
that
feminize,
make
you
grunt
Sous
prétexte
d'être
le
messie
fidèle
de
ce
fier
modèle
archaïque
Under
the
pretext
of
being
the
faithful
messiah
of
this
proud
archaic
model
Tu
seras
viril
mon
kid,
tu
tiendras
dans
tes
mains
l'héritage
iconique
d'Apollon
You'll
be
virile,
my
kid,
you'll
hold
in
your
hands
the
iconic
legacy
of
Apollo
Et
comme
tous
les
garçons,
tu
courras
de
ballons
en
champion
And
like
all
boys,
you'll
run
from
balloons
to
champion
Et
deviendras
mon
petit
héros
historique
And
become
my
little
historical
hero
Virilité
abusive
Abusive
virility
Virilité
abusive
Abusive
virility
Tu
seras
viril
mon
kid,
je
veux
voir
ton
teint
pâle
se
noircir
You'll
be
virile,
my
kid,
I
want
to
see
your
pale
complexion
turn
black
De
bagarres
et
forger
ton
mental
From
fights
and
forge
your
spirit
Pour
qu'aucune
de
ces
dames
te
dirigent
vers
de
contrées
roses
So
that
none
of
these
ladies
lead
you
to
pink
lands
Néfastes
pour
de
glorieux
gaillards
Harmful
for
glorious
lads
Tu
seras
viril
mon
kid,
tu
hisseras
ta
puissance
masculine
You'll
be
virile,
my
kid,
you'll
hoist
your
masculine
power
Pour
contrer
cette
essence
sensible
que
ta
mère
To
counter
this
sensitive
essence
that
your
mother
Nous
balance
en
famille,
elle
fatigue
ton
invulnérable
Achille
Balances
us
in
the
family,
she
tires
your
invulnerable
Achilles
Tu
seras
viril
mon
kid,
tu
compteras
tes
billets
d'abondance
You'll
be
virile,
my
kid,
you'll
count
your
banknotes
of
abundance
Qui
fleurissent
sous
tes
pieds,
que
tu
ne
croiseras
jamais
That
bloom
beneath
your
feet,
that
you'll
never
count
Tu
cracheras
sans
manière
en
tous
sens
You
spit
without
manners
in
every
direction
Défileras
fier
et
dopé
de
chair,
de
nerf
protéiné
Parade
proud
and
doped
up
with
meat,
and
protein
nerve
Tu
seras
viril
mon
kid,
tu
brilleras
par
ta
force
physique
You'll
be
virile,
my
kid,
you'll
shine
with
your
physical
strength
Ton
allure
dominante,
ta
posture
de
caïd
Your
dominant
appearance,
your
caïd
posture
Et
ton
sexe
triomphant
pour
mépriser
les
faibles
And
your
triumphant
sex
to
despise
the
weak
Tu
jouiras
de
ta
rude
étincelle
You'll
enjoy
your
rough
spark
Virilité
abusive
Abusive
virility
Virilité
abusive
Abusive
virility
Virilité
abusive
Abusive
virility
Virilité
abusive
Abusive
virility
Mais
moi,
mais
moi,
je
joue
avec
les
filles
But
me,
but
me,
I
play
with
girls
Et
moi,
et
moi,
je
ne
prône
pas
mon
chibre
And
me,
and
me,
I
don't
promote
my
cock
Mais
moi,
mais
moi
j'accélèrerai
tes
rides
But
me,
but
me,
I'll
speed
up
your
wrinkles
Pour
que
tes
propos
cessent
et
disparaissent
So
that
your
words
stop
and
disappear
Et
moi,
et
moi,
je
joue
avec
les
filles
And
me,
and
me,
I
play
with
girls
Et
moi,
et
moi,
je
ne
prône
pas
mon
chibre
And
me,
and
me,
I
don't
promote
my
cock
Et
moi,
et
moi
j'accélèrerai
tes
rides
And
me,
and
me,
I'll
speed
up
your
wrinkles
Pour
que
tes
propos
cessent
et
disparaissent
So
that
your
words
stop
and
disappear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cedric Janin, Eddy De Pretto
Album
Kid
date de sortie
06-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.