Eddy de Pretto - Quartier des lunes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy de Pretto - Quartier des lunes




Quartier des lunes
Квартал лун
Je colonise ton sein pas à pas je domine le reste
Шаг за шагом я покоряю твою грудь, я властвую над всем остальным
Tout ça m'appartient en deux deux et en un seul geste
Всё это принадлежит мне в два счёта, одним движением
Tu seras le mien tu verras je serai ta secte
Ты будешь моей, увидишь, я стану твоей сектой
Je t'érigerai, exactement tout comme je l'souhaite (souhaite)
Я возведу тебя, именно так, как я желаю (желаю)
Je marquerai ton cou de mes visqueux suçons
Я отмечу твою шею своими вязкими засосами
Pour pas que tu coures vers d'autres vices cochons
Чтобы ты не бежала к другим порочным свиньям
Je tacherai ta moue et un à un de tes cheveux longs
Я запачкаю твой рот и каждый твой длинный волос
De mon drapeau rouge et de mes imposants jurons
Своим красным флагом и своими внушительными клятвами
Tu n'seras que fière quand alors tu joueras les mères
Ты будешь только гордиться, когда будешь играть роль матери
Lorsque je que t'offrirai soudain tout un tas de joyeux gamins
Когда я вдруг подарю тебе целую кучу радостных детишек
Tu n'auras qu'à faire à l'heure et surtout bien te taire
Тебе нужно будет только вовремя являться и, главное, молчать
Tu auras alors à terme une grande envolée de bons points
Тогда, в конечном итоге, ты получишь много плюсов
La cité des mâles veille sur le quartier des lunes
Город самцов следит за кварталом лун
Elles veulent y faire leurs places
Они хотят занять там свое место
Et doivent y bouffer du bitume
И должны там съесть асфальта
De peine, de veine, tenaces
С болью, с удачей, упорные
Elles brillent d'audace
Они сияют дерзостью
S'enflamment, un flegme qui brûle, si belles
Воспламеняются, флегма, которая горит, такие красивые
Bien plus qu'au soleil
Гораздо больше, чем на солнце
La cité des mâles veille sur le quartier des lunes
Город самцов следит за кварталом лун
Elles veulent y faire leurs places
Они хотят занять там свое место
Et doivent y laisser quelques plumes
И должны там оставить несколько перьев
De peine, de veine, tenaces
С болью, с удачей, упорные
Elles brillent d'audace
Они сияют дерзостью
S'enflamment, un flegme qui brûle, si belles
Воспламеняются, флегма, которая горит, такие красивые
Bien plus qu'au soleil
Гораздо больше, чем на солнце
J'épuiserai ta flamme pour remplir mes mains
Я исчерпаю твое пламя, чтобы наполнить свои руки
Du nerf de la guerre et comme un grand malin
Боевым духом, словно хитрый лис
Moi je jouerai aux dames, moi je ferai conquête
Я буду играть в шашки, я буду завоевывать
Sans trop que je tarde, juste un poil malhonnête
Не мешкая, лишь слегка нечестно
Tu seras sans fringues et bien à ma guise
Ты будешь без одежды, по моему вкусу
J't'habillerai de rien, juste de poignes possessives
Я одену тебя ни во что, только в собственнические объятия
Ils le verront bien qu'la terre est déjà prise
Они увидят, что земля уже занята
Ils verront mon flingue, oui mieux que ma main mise
Они увидят мой пистолет, да, лучше, чем мою власть
J'me chargerai aussi que tu n'aies plus de choix
Я также позабочусь о том, чтобы у тебя не осталось выбора
T'étaleras ainsi tout un tas de lois
Ты будешь выставлять напоказ кучу законов
Que tu repasseras sans te commander
Которые ты будешь пересматривать, не приказывая себе
Car il n'y a que toi qui sait bien les plier
Потому что только ты умеешь их правильно складывать
Puis je t'caresserai comme pour t'apaiser
Потом я буду ласкать тебя, будто успокаивая
T'imposerai des chutes, pour pas t'révolter
Буду устраивать тебе падения, чтобы ты не бунтовала
Te bloquerai la nuque sans que tu révulses
Заблокирую твою шею, чтобы ты не сопротивлялась
Et je serai doux pute
И я буду нежно-жесток, сука
Je serai fou
Я буду безумен
La cité des mâles veille sur le quartier des lunes
Город самцов следит за кварталом лун
Elles veulent y faire leurs places
Они хотят занять там свое место
Et doivent y bouffer du bitume
И должны там съесть асфальта
De peine, de veine, tenaces
С болью, с удачей, упорные
Elles brillent d'audace
Они сияют дерзостью
S'enflamment, un flegme qui brûle, si belles
Воспламеняются, флегма, которая горит, такие красивые
Bien plus qu'au soleil
Гораздо больше, чем на солнце
La cité des mâles veille sur le quartier des lunes
Город самцов следит за кварталом лун
Elles veulent y faire leurs places
Они хотят занять там свое место
Et doivent y laisser quelques plumes
И должны там оставить несколько перьев
De peine, de veine, tenaces
С болью, с удачей, упорные
Elles brillent d'audace
Они сияют дерзостью
S'enflamment, un flegme qui brûle, si belles
Воспламеняются, флегма, которая горит, такие красивые
Bien plus qu'au soleil
Гораздо больше, чем на солнце
Quoi? N'as-tu plus besoin de mon torse?
Что? Тебе больше не нужен мой торс?
Quoi? N'as-tu plus besoin de moi lorsque
Что? Тебе больше не нужен я, когда
Dans la rue tu s'ras seule sans escorte?
На улице ты будешь одна, без сопровождения?
Dis-moi, comment vas-tu faire sans écorce?
Скажи мне, как ты будешь справляться без защиты?
Quoi? N'as-tu plus besoin de conseils?
Что? Тебе больше не нужны советы?
Quoi? N'as-tu plus besoin de mes règles?
Что? Тебе больше не нужны мои правила?
Entends mes forts je t'aime et te surveille
Услышь мои громкие люблю тебя" и слежку
Tu verras comme dehors c'est sans soleil
Ты увидишь, как снаружи без солнца
La cité des mâles veille sur le quartier des lunes
Город самцов следит за кварталом лун
Elles veulent y faire leurs places
Они хотят занять там свое место
Et doivent y bouffer du bitume
И должны там съесть асфальта
De peine, de veine, tenaces
С болью, с удачей, упорные
Elles brillent d'audace
Они сияют дерзостью
S'enflamment, un flegme qui brûle, si belles
Воспламеняются, флегма, которая горит, такие красивые
Bien plus qu'au soleil
Гораздо больше, чем на солнце
La cité des mâles veille sur le quartier des lunes
Город самцов следит за кварталом лун
Elles veulent y faire leurs places
Они хотят занять там свое место
Et doivent y laisser quelques plumes
И должны там оставить несколько перьев
De peine, de veine, tenaces
С болью, с удачей, упорные
Elles brillent d'audace
Они сияют дерзостью
S'enflamment, un flegme qui brûle, si belles
Воспламеняются, флегма, которая горит, такие красивые
Bien plus qu'au soleil
Гораздо больше, чем на солнце





Writer(s): Brian Gregory Heard, Eddy De Pretto, Jephte Steed Baloki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.