Be Dat - EddySaintClouttraduction en allemand
Be
the
nigga
you
supposed
to
Sei
der
Typ,
der
du
sein
sollst
You
supposed
to
be
that
nigga
Du
sollst
dieser
Typ
sein
Yeah
Ja
Oh
yeah
Oh
ja
Ou
Ou
Ou!
Ou!
Yuh
Yuh
Be
the
nigga
you
supposed
to
Sei
der
Typ,
der
du
sein
sollst
When
I'm
up,
I'm
gone
be
that
nigga
you
can't
even
get
close
to,
ou
Wenn
ich
oben
bin,
werde
ich
dieser
Typ
sein,
dem
du
nicht
mal
nahe
kommen
kannst,
ou
Yuh
Yuh
Be
the
nigga
you
supposed
to
Sei
der
Typ,
der
du
sein
sollst
When
I'm
up,
I'm
gone
be
that
nigga
Wenn
ich
oben
bin,
werde
ich
dieser
Typ
sein
You
can't
even
get
close
to,
ayy
Dem
du
nicht
mal
nahe
kommen
kannst,
ey
Ou
Ou
Be
the
nigga
you
supposed
to
Sei
der
Typ,
der
du
sein
sollst
That
boy
goofy,
Rudy
Dieser
Junge
ist
lächerlich,
Rudy
He
get
postered
Er
wird
gedemütigt
Yuh
(Bang!)
Yuh
(Bang!)
Be
the
nigga
you
supposed
to
Sei
der
Typ,
der
du
sein
sollst
When
I'm
up,
I'm
gone
be
that
nigga
Wenn
ich
oben
bin,
werde
ich
dieser
Typ
sein
You
can't
even
get
close
to
Dem
du
nicht
mal
nahe
kommen
kannst
Fasho
Klar
Let's
go
(Go!)
Los
geht's
(Go!)
I
know
some
hoes,
they
here
for
the
show
Ich
kenne
ein
paar
Schlampen,
sie
sind
wegen
der
Show
hier
They
wasn't
here
from
the
go
Sie
waren
nicht
von
Anfang
an
hier
Ou,
and
I
been
serving
all
this
dope
for
the
dough
Ou,
und
ich
verteile
diesen
Stoff
schon
seit
Ewigkeiten
für
das
Geld
I
need
some
drugs
just
to
cope
(Yuh)
Ich
brauche
Drogen,
nur
um
klarzukommen
(Yuh)
All
of
these
niggas
they
hating
I
know
All
diese
Typen
hassen
mich,
ich
weiß
es
I
see
the
hate
and
it
shows
Ich
sehe
den
Hass
und
es
zeigt
sich
I
see
the
envy,
it
shows
Ich
sehe
den
Neid,
es
zeigt
sich
I
heard
he
telling
the
folks
Ich
habe
gehört,
er
erzählt
den
Leuten
You
think
it's
hurting
my
soul
but
(Fonem)
Du
denkst,
es
verletzt
meine
Seele,
aber
(Fonem)
I
put
the
Runtz
in
the
bowl
Ich
gebe
den
Runtz
in
die
Schale
Ou,
I
been
in
the
stu
Ou,
ich
war
im
Studio
You
look
and
I
do
what
I
do,
now
he
tryna
be
a
clone
Du
schaust
zu
und
ich
mache,
was
ich
tue,
jetzt
versucht
er,
mich
zu
kopieren
Tell
me
boy
what
is
your
role?
Sag
mir,
Junge,
was
ist
deine
Rolle?
We
just
both
live
in
GCO
Wir
leben
beide
in
GCO
Fuck
with
the
gang
you
get
rolled
Wenn
du
dich
mit
der
Gang
anlegst,
wirst
du
überrollt
Like
what
is
your
motive?
Was
ist
dein
Motiv?
This
is
my
boat
(Boat!)
Das
ist
mein
Boot
(Boot!)
So
don't
try
to
row
it
Also
versuch
nicht,
es
zu
rudern
My
niggas
be
toting
Meine
Jungs
tragen
Waffen
You
will
get
flipped
with
that
four
fifth
Du
wirst
mit
dieser
Viertel-Pistole
niedergeschlagen
All
of
my
niggas
is
solid
Alle
meine
Jungs
sind
solide
Walk
in
that
bit
and
I'm
so
lit
Ich
betrete
den
Club
und
bin
so
high
Ou
Ou
The
grass
is
cut
I
had
to
get
snakes
out
the
lawn
Das
Gras
ist
gemäht,
ich
musste
Schlangen
aus
dem
Rasen
entfernen
Ou,
you
better
tap
in
I
swear
before
a
nigga
is
gone
Ou,
du
solltest
dich
besser
melden,
bevor
ein
Typ
verschwindet
A
wise
man
said
"You
either
a
master
or
an
American
Pawn"
Ein
weiser
Mann
sagte:
"Entweder
du
bist
ein
Meister
oder
ein
amerikanischer
Bauer"
And
I
merch
on
my
momma
I
mastered
this
shit
I'm
reaching
infinities
beyond
Und
ich
schwöre
bei
meiner
Mutter,
ich
habe
diesen
Scheiß
gemeistert,
ich
erreiche
Unendlichkeiten
jenseits
dessen
See
I
can
make
this
shit
worth
for
you
and
me,
instead
of
selling
ten
a
g
Ich
kann
diesen
Scheiß
für
dich
und
mich
wertvoll
machen,
anstatt
zehn
Gramm
zu
verkaufen
Just
like
the
letter
Q
Genau
wie
der
Buchstabe
Q
I
don't
touched
some
P's
Ich
rühre
keine
P's
an
I
done
been
up
on
my
Q's
Ich
bin
auf
dem
Laufenden
mit
meinen
Q's
I
done
been
up
on
my
P's
Ich
bin
auf
dem
Laufenden
mit
meinen
P's
Six
feet,
feet
deep
Sechs
Fuß
tief
I
don't
make
a
scene
Ich
mache
keine
Szene
Unless
you
rat
on
me,
then
it's
say
cheese
Es
sei
denn,
du
verrätst
mich,
dann
sag
Käse
Be
the
nigga
you
supposed
to
Sei
der
Typ,
der
du
sein
sollst
When
I'm
up,
I'm
gone
be
that
nigga
you
can't
even
get
close
to
Wenn
ich
oben
bin,
werde
ich
dieser
Typ
sein,
dem
du
nicht
mal
nahe
kommen
kannst
Be
the
nigga
you
supposed
to
Sei
der
Typ,
der
du
sein
sollst
When
I'm
up,
I'm
gone
be
that
nigga
Wenn
ich
oben
bin,
werde
ich
dieser
Typ
sein
You
can't
even
get
close
to
Dem
du
nicht
mal
nahe
kommen
kannst
Be
the
nigga
you
supposed
to
Sei
der
Typ,
der
du
sein
sollst
That
boy
goofy,
Rudy
Dieser
Junge
ist
lächerlich,
Rudy
He
get
postered
Er
wird
gedemütigt
Be
the
nigga
you
supposed
to
Sei
der
Typ,
der
du
sein
sollst
When
I'm
up,
I'm
gone
be
that
nigga
Wenn
ich
oben
bin,
werde
ich
dieser
Typ
sein
You
can't
even
get
close
to
Dem
du
nicht
mal
nahe
kommen
kannst
Évaluez la traduction
1 Odyssey
2 Poseidon (feat. Badmantek)
3 Chill Pill
4 Like Dat
5 Madusa
6 Apollo
7 Savior
8 Srry
9 Be Dat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.