Paroles et traduction Edel Juárez feat. Chinoy - Solo Resistir / Texto Disfraz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Resistir / Texto Disfraz
Solo Resistir / Disguise Text
Te
acuerdas
pateando
un
par
de
piedras,
brillábamos.
Do
you
remember
kicking
a
pair
of
stones,
we
shone?
Profetas
colgando
de
las
piernas,
soñábamos.
Prophets
hanging
from
our
legs,
we
dreamed.
Lloramos
y
aunque
fue
por
montones,
no
nos
fue
mal.
We
cried,
and
even
though
it
was
a
lot,
we
weren't
so
bad.
Recuerda
que
aunque
corten,
tú
vuelve,
no
es
el
final.
Remember
that
even
if
they
cut
you
down,
come
back,
it's
not
the
end.
Tan
libres,
ocultos
bajo
el
sueño,
nuestra
razón.
So
free,
hidden
under
the
dream,
our
reason.
Marginales,
por
no
ser
tan
iguales,
fiel
elección.
Marginals,
for
not
being
so
equal,
a
faithful
choice.
Sospechosos
de
este
mundo
de
ojos,
no
estás
igual.
Suspicious
of
this
world
of
eyes,
you're
not
the
same.
Sinceros,
amar
es
lo
primero
para
luchar.
Sincere,
loving
is
the
first
thing
to
fight
for.
Pero
no,
no
lo
sé,
nunca
pude
comprender.
But
no,
I
don't
know,
I
could
never
understand.
Cuál
simpáticos
solíamos
sentir,
solo
resistir.
How
sympathetic
we
used
to
feel,
just
resist.
(Yo
nunca
he
querido
rimar
cuando
escribo
lo
que
(I
never
wanted
to
rhyme
when
I
write
what
Pienso,
me
basta
para
empezar
con
saber
que
es
otro
juego.
I
think,
it's
enough
for
me
to
start
with
knowing
that
it's
another
game.
De
la
tierra
no
me
despego,
I
don't
detach
myself
from
the
earth,
Me
repugnan
las
alturas,
Heights
disgust
me,
Porque
alas
son
ataduras
y
te
las
compra
el
dinero.
Because
wings
are
ties
and
money
buys
them
for
you.
Cuento
lo
que
voy
viendo
al
tiempo
que
ando
el
I
tell
what
I
see
as
I
walk
the
Camino,
no
me
regala
el
momento
nada
que
no
fuera
ya
mío.
Path,
the
moment
doesn't
give
me
anything
that
wasn't
already
mine.
Rodeado
estoy
de
tesoros
en
esta
sala
vacía,
I'm
surrounded
by
treasures
in
this
empty
room,
De
reglas
y
espejos
rotos,
de
memorias,
de
alegrías.
Of
rules
and
broken
mirrors,
of
memories,
of
joys.
Solo
nunca
me
encuentro,
I'm
never
alone,
Te
llevo
hacia
todas
partes,
I
take
you
everywhere,
A
veces
como
un
lamento
y
otras
como
estandarte.
Sometimes
as
a
lament
and
sometimes
as
a
banner.
La
meta
que
aquí
es
un
disfraz
para
decir
lo
que
quiero,
The
goal
here
is
a
disguise
to
say
what
I
want,
Que
aunque
sé
que
no
volverás,
yo
vine
a
decir:
¡Lo
siento!)
That
even
though
I
know
you
won't
come
back,
I
came
to
say:
I'm
sorry!)
Te
acuerdas
pateando
un
par
de
piedras,
brillábamos.
Do
you
remember
kicking
a
pair
of
stones,
we
shone?
Rasgueando
meses
sin
una
cuerda,
volábamos.
Strumming
months
without
a
string,
we
flew.
Gritamos
y
aunque
nunca
escucharon
nuestra
verdad.
We
shouted,
and
even
though
they
never
heard
our
truth.
Festivales
de
los
altos
mortales
en
soledad.
Festivals
of
the
highly
mortal
in
solitude.
Los
niños
preferidos
del
ruido,
como
aguijón.
The
favorite
children
of
the
noise,
like
a
sting.
Hermosos
de
este
infierno
mocoso,
en
el
callejón.
Beautiful
of
this
snotty
hell,
in
the
alleyway.
Aparte
fusión,
santos
y
locos,
nueva
inyección.
Fusion
aside,
saints
and
madmen,
new
injection.
Atento
no
queda
otro
momento,
mi
corazón.
Attentive,
there
is
no
other
moment,
my
heart.
Pero
no,
no
lo
sé,
nunca
pude
comprender.
But
no,
I
don't
know,
I
could
never
understand.
Cuál
simpáticos
solíamos
sentir,
solo
resistir.
How
sympathetic
we
used
to
feel,
just
resist.
Solo
resistir.
Just
resist.
Solo
resistir.
Just
resist.
Solo
resistir.
Just
resist.
(No
me
quedó
más
que
despedirme,
t
(I
had
no
choice
but
to
say
goodbye,
t
Omar
mis
cosas
y
andar
el
camino
a
casa.
O
take
my
things
and
walk
home,
Sabiendo
que
soy
el
camino...
y
la
casa.)
Knowing
that
I'm
the
way...
and
home.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): edel juárez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.