Paroles et traduction Eden - Jésus je veux te voir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
hallelujah
О,
Аллилуйя
Je
m'approche
de
toi
Я
приближаюсь
к
тебе
Jésus,
je
m'approche
de
toi
Иисус,
Я
приближаюсь
к
тебе
Tu
es
le
désir
de
mon
cœur
Ты-желание
моего
сердца
Je
veux
te
voir
Я
хочу
тебя
увидеть
Je
veux
te
voir
Я
хочу
тебя
увидеть
Je
veux
te
voir,
yes
Я
хочу
тебя
видеть,
да
Je
veux
te
voir
Я
хочу
тебя
увидеть
Oh,
je
veux
te
voir
(je
veux
te
voir)
О,
я
хочу
тебя
видеть
(я
хочу
тебя
видеть)
Oui,
je
veux
te
voir
face
à
face
(je
veux
te
voir)
Да,
я
хочу
увидеть
тебя
лицом
к
лицу
(я
хочу
тебя
видеть)
Je
veux,
je
veux,
je
veux
te
voir
(je
veux
te
voir)
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
тебя
видеть
(я
хочу
тебя
видеть)
Te
toucher
Прикасаться
к
тебе
Je
viens
à
ta
rencontre,
roi
des
rois
(je
veux
te
voir)
Я
иду
тебе
навстречу,
царь
царей
(я
хочу
тебя
видеть)
Mon
âme
a
soif
de
toi,
yes
Моя
душа
жаждет
тебя,
да
Je
veux
plus
de
toi
Я
хочу
от
тебя
большего
Demeurer
dans
tes
bras
Оставаться
в
твоих
объятиях
Telle
est
ma
prière
Такова
моя
молитва
Je
veux
tout
abandonner
Я
хочу
бросить
все
это
Et
me
livrer
à
toi,
mon
Dieu
И
предаться
Тебе,
Боже
мой
Je
veux
te
voir
(je
veux
te
voir)
Я
хочу
тебя
видеть
(я
хочу
тебя
видеть)
Jésus,
je
veux
te
voir
face
à
face
(je
veux
te
voir)
Иисус,
Я
хочу
увидеть
тебя
лицом
к
лицу
(я
хочу
тебя
видеть)
Je
t'en
supplie,
montre-toi,
Père
Умоляю
тебя,
покажись,
отец
Tel
que
tu
es
(je
veux
te
voir)
Такой,
какой
ты
есть
(я
хочу
тебя
видеть)
Je
veux
te
voir,
te
voir,
te
voir
Я
хочу
видеть
тебя,
видеть
тебя,
видеть
тебя
Je
veux
te
voir
(je
veux
te
voir)
Я
хочу
тебя
видеть
(я
хочу
тебя
видеть)
Je
veux
te
voir
(je
veux
te
voir)
Я
хочу
тебя
видеть
(я
хочу
тебя
видеть)
Tout
ce
qui
est
en
moi
te
désire,
Jésus
Все,
что
во
мне,
желает
тебя,
Иисус
Je
veux
expérimenter
ta
présence
Я
хочу
ощутить
твое
присутствие
Je
veux,
je
veux,
je
veux
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Je
veux
te
voir,
oh
Я
хочу
тебя
видеть,
о
Seigneur,
je
te
donne
tout
(Seigneur,
je
te
donne
tout)
Господи,
я
даю
тебе
все
(Господи,
я
даю
тебе
все)
Jésus,
je
te
donne
tout
(Seigneur,
je
te
donne
tout)
Иисус,
Я
даю
тебе
все
(Господи,
я
даю
тебе
все)
Papa
eh,
je
te
donne
tout
(Seigneur
je
te
donne)
Папа,
Эй,
я
даю
тебе
все
(Господи,
я
даю
тебе)
Tout
ce
que
j'ai
de
valeur
Все,
что
у
меня
есть
ценного
Je
dépose
à
tes
pieds,
je
te
donne
Я
падаю
к
твоим
ногам,
я
даю
тебе
Et
je
t'appartiens,
Père
И
я
принадлежу
тебе,
отец
À
tes
pieds
je
dépose
ma
vie
en
sacrifice
К
твоим
ногам
я
приношу
свою
жизнь
в
жертву
Entre
tes
mains
je
me
livre
В
твои
руки
я
отдаюсь
Je
t'adore,
je
t'adore,
Seigneur
Я
обожаю
тебя,
я
обожаю
тебя,
Господи
À
tes
pieds
(à
tes
pieds,
je
dépose)
У
твоих
ног
(у
твоих
ног,
я
бросаю)
Ma
vie
en
sacrifice
(ma
vie
en
sacrifice)
Моя
жизнь
как
жертва
(моя
жизнь
как
жертва)
Entre
tes
mains
(entre
tes
mains,
je
me
livre)
Entre
tes
mains
(entre
tes
mains,
je
me
livre)
Je
t'adore,
je
t'adore,
Seigneur
Je
t'adore,
je
t'adore,
Seigneur
Je
t'adore,
je
t'adore,
Jésus
(je
t'adore,
je
t'adore)
Je
t'adore,
je
t'adore,
Jésus
(je
t'adore,
je
t'adore)
Mon
cœur
n'est
plus
à
moi
mais
à
toi,
oh
Dieu
(je
t'adore,
je
t'adore)
Mon
cœur
n'est
plus
à
moi
mais
à
toi,
oh
Dieu
(je
t'adore,
je
t'adore)
Infiniment
grand
Infiniment
grand
Je
t'adore,
je
t'adore
(je
t'adore,
je
t'adore)
Je
t'adore,
je
t'adore
(je
t'adore,
je
t'adore)
Entre
tes
mains
je
me
livre
(je
t'adore,
je
t'adore)
В
твоих
руках
я
отдаюсь
(я
обожаю
тебя,
я
обожаю
тебя)
Dieu
grand
puissant
et
fort,
à
toi
la
gloire
Великий,
могущественный
и
сильный
бог,
слава
Тебе
À
toi
le
règne,
à
toi
la
puissance
et
l'autorité
Твое
правление,
твоя
власть
и
власть
Je
t'acclame,
je
t'acclame,
Jésus
(je
t'acclame,
je
t'acclame)
Я
приветствую
тебя,
я
приветствую
тебя,
Иисус
(Я
приветствую
тебя,
я
приветствую
тебя)
À
Toi
l'honneur,
tu
en
es
digne
К
твоей
чести,
ты
этого
достоин
Tu
es
digne
d'être
loué,
tu
es
digne
d'être
acclamé
(je
t'adore,
je
t'adore)
Ты
достоин
похвалы,
ты
достоин
похвалы
(я
обожаю
тебя,
я
обожаю
тебя)
De
tout
mon
être,
de
tout
mon
âme,
de
toutes
mes
forces
Всем
своим
существом,
всей
своей
душой,
всеми
своими
силами
Je
t'acclame,
je
t'acclame
Я
приветствую
тебя,
я
приветствую
тебя
Je
t'acclame,
je
t'acclame,
oh
Я
приветствую
тебя,
я
приветствую
тебя,
о
À
toi
la
gloire,
la
louange
Тебе
слава,
хвала
L'adoration,
pour
des
siècles
et
des
siècles
Поклонение,
на
века
и
века
Jesus,
merci
Jésus
Иисус,
Спасибо,
Иисус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.