Eden Ben Zaken - Malkat Hashoshanim - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eden Ben Zaken - Malkat Hashoshanim - Remix




Malkat Hashoshanim - Remix
Queen of the Roses - Remix
תמיד הוא בא אלי במכונית עם גג פתוח
You always come to me in a convertible
ויולי אוגוסט מרימים לי את המצב רוח
And July and August lift my spirits
והיפה שלי יודע את כל חולושותיי
And my handsome one knows all my weaknesses
וזה נמשך עד מתי
And it goes on until when
תמיד אומרים לי שאני מלכה של דרמה
They always tell me that I'm a drama queen
ויכולה גם להפנט את הדאלי לאמה
And I could even hypnotize the Dalai Lama
כל כך הרבה דגים בים כבר טבעתי
So many fish in the sea I've already drowned
עכשיו
Now
אתה תצלול עד אליי
You'll dive down to me
קוראים לי בשכונה מלכת השושנים
They call me Queen of the Roses in the neighborhood
כל מה שבא ליד אני הופכת לקוצים
I turn everything that comes my way into thorns
רצה כבר שמועה בשדרות של תל אביב
A rumor is already spreading on the boulevards of Tel Aviv
שלבבות אני שוברת כתחביב
That breaking hearts is my hobby
קוראים לי בשכונה מלכת השושנים
They call me Queen of the Roses in the neighborhood
כל מה שבא ליד אני הופכת לקוצים
I turn everything that comes my way into thorns
רצה כבר שמועה בשדרות של תל אביב
A rumor is already spreading on the boulevards of Tel Aviv
שלבבות אני שוברת כתחביב
That breaking hearts is my hobby
תמיד הוא בא אלי אוסף אותי עם וודג' של מלך
You always come to me, pick me up in a king's wedge
אני עושה לו פאטוצ' וקוברת לו בדרך
I give you a fatouch and bury you on the way
בלי המאמי תקרא לי מהיום מדמואזל
Without the honey, call me Mademoiselle from now on
אז רק אל תתבלבל
So just don't get confused
קוראים לי בשכונה מלכת השושנים
They call me Queen of the Roses in the neighborhood
כל מה שבא ליד אני הופכת לקוצים
I turn everything that comes my way into thorns
רצה כבר שמועה בשדרות של תל אביב
A rumor is already spreading on the boulevards of Tel Aviv
שלבבות אני שוברת כתחביב
That breaking hearts is my hobby
קוראים לי בשכונה מלכת השושנים
They call me Queen of the Roses in the neighborhood
כל מה שבא ליד אני הופכת לקוצים
I turn everything that comes my way into thorns
רצה כבר שמועה בשדרות של תל אביב
A rumor is already spreading on the boulevards of Tel Aviv
שלבבות אני שוברת כתחביב
That breaking hearts is my hobby
-הם אומרים שזה כואב להתאהב-
-They say it hurts to fall in love-
You're my glory
You're my glory
You're my darling
You're my darling
And we love you love you love you
And we love you love you love you
You're my glory
You're my glory
You're my darling
You're my darling
And I love you love you, babe
And I love you love you, babe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.