Paroles et traduction Eden Ben Zaken - Ratziti - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ratziti - Remix
Рацити - Ремикс
מאמי
כמה
אתה
יקר
לי
Любимый,
какой
ты
мне
дорогой,
החום
שלך
בוער
בי
אני
לא
צריכה
ארמון
Твоё
тепло
горит
во
мне,
мне
не
нужен
дворец.
וזכיתי
בך
אני
זכיתי
И
я
выиграла
тебя,
я
выиграла.
אנחנו
זה
לנצח
לא
עוד
כמה
ממיליון
Мы
— это
навсегда,
не
просто
кто-то
из
миллиона.
יש
לו
כוח
שממיס
אותי
זה
כישרון
У
тебя
есть
сила,
которая
меня
плавит,
это
талант,
ולא
הוא
לא
צריך
שום
תואר
מהטכניון
И
тебе
не
нужен
никакой
диплом
из
Техниона.
וזה
יהיה
אסון
גדול
אם
הוא
ילך
לי
И
это
будет
большая
катастрофа,
если
ты
меня
покинешь.
רציתי
שנחלום
על
בית
ועל
ילדים
Я
хотела,
чтобы
мы
мечтали
о
доме
и
детях,
רציתי
שנאהב
ביחד
לכל
החיים
Я
хотела,
чтобы
мы
любили
друг
друга
всю
жизнь,
רציתי
שבלילה
תחבק
אותי
יותר
Я
хотела,
чтобы
ночью
ты
обнимал
меня
крепче,
רציתי
שעל
כל
מכשול
ביחד
נתגבר
Я
хотела,
чтобы
мы
вместе
преодолевали
любое
препятствие.
הוא
יודע
לנשק
אותי
Ты
знаешь,
как
меня
целовать,
יודע
לחבק
אותי
Знаешь,
как
меня
обнимать,
יודע
לפנק
אותי
Знаешь,
как
меня
баловать,
מאמי
כמה
אתה
לויאלי
Любимый,
какой
ты
преданный,
זה
לא
יהיה
בנאלי
שתקרא
לי
מיאמור
Это
не
будет
банально,
если
ты
назовёшь
меня
"милая".
ובינינו
מה
שקורה
בינינו
И
между
нами,
то,
что
происходит
между
нами,
זה
משהו
די
נדיר
שלא
בטוח
יחזור
Это
что-то
довольно
редкое,
что
может
не
повториться.
אז
אל
תשכח
בימים
ששוב
אבוא
אלייך
Так
что
не
забывай
в
те
дни,
когда
я
снова
приду
к
тебе,
שהחיים
הם
לא
אותו
דבר
כאן
בלעדייך
Что
жизнь
не
та
же
самая
здесь
без
тебя.
איך
הלב
נשבר
לי
אני
עוד
זוכרת
Как
разбилось
мое
сердце,
я
все
еще
помню,
כמו
מדבר
הלב
שלי
היה
צמא
למים
Как
пустыня,
мое
сердце
жаждало
воды.
ואיך
אתה
אהוב
שלי
נפלת
משמים
И
как
ты,
мой
любимый,
упал
с
небес
ועלי
שמרת
כל
הדרך
И
оберегал
меня
всю
дорогу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.