Paroles et traduction Eden Dillinger feat. Piège - RECHERCHE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
prod′
est
piégée
My
production
is
trapped
J'recherche
quelque
chose
quelque
part
I'm
looking
for
something
somewhere
Quelque
chose
qu′j'aime
pas
Something
I
don't
like
Ma
vie
et
son
mode
d'emploi
My
life
and
its
instructions
Quand
j′me
sens
vide
et
qu′j'avance
dans
le
noir
When
I
feel
empty
and
I'm
moving
in
the
dark
J′recherche
quelque
chose
quelque
part
I'm
looking
for
something
somewhere
Quelque
chose
qu'j′aime
pas
Something
I
don't
like
Le
manque
qui
raisonne
en
moi
The
lack
that
resonates
in
me
J'suis
en
feu
sans
bois,
chasseur
sans
proie,
merde
I'm
on
fire
without
wood,
a
hunter
without
prey,
shit
J′recherche
quelque
chose
qui
manque
dans
mon
cerveau
I'm
looking
for
something
that's
missing
in
my
brain
J'recherche
quelque
chose
pour
que
routine
explose
I'm
looking
for
something
to
make
the
routine
explode
J'recherche
quelque
chose,
l′époque
d′la
Nintendo
I'm
looking
for
something,
the
Nintendo
era
J'vois
qu′la
chance
m'a
friendzone,
j′crois
qu'j′ai
perdu
quelque
chose
I
see
that
luck
has
friend-zoned
me,
I
think
I've
lost
something
J'recherche
quelque
chose
qui
manque
dans
mon
cerveau
I'm
looking
for
something
that's
missing
in
my
brain
J'recherche
quelque
chose
pour
que
routine
explose
I'm
looking
for
something
to
make
the
routine
explode
J′recherche
quelque
chose,
l′époque
d'la
Nintendo
I'm
looking
for
something,
the
Nintendo
era
J′vois
qu'la
chance
m′a
friendzone,
j'crois
qu′j'ai
perdu
quelque
chose
I
see
that
luck
has
friend-zoned
me,
I
think
I've
lost
something
Alcoolisé,
je
replonge
dans
mes
souvenirs
Drunk,
I
dive
back
into
my
memories
C'est
dans
le
whisky
que
trempe
madeleine
de
Proust
It's
in
the
whisky
that
Proust's
madeleine
is
soaked
Tout
au
fond
de
ma
mémoire,
je
recherche
activement
cette
idylle
après
laquelle
je
cours
Deep
down
in
my
memory,
I'm
actively
searching
for
this
idyll
that
I'm
chasing
Je
me
sens
nulle
part
par
chez
moi,
j′ai
trop
la
tête
de
bourge
I
feel
like
I
don't
belong
anywhere,
I
look
too
bourgeois
La
mentalité
Jamel
Debbouze
The
Jamel
Debbouze
mentality
Dans
ma
cage
d′escalier,
les
lamelles
se
coupent
In
my
stairwell,
the
blades
are
cutting
Eux
et
moi,
on
n'est
pas
arrivé
d′la
même
soucoupe,
yah
They
and
I,
we
didn't
arrive
from
the
same
saucer,
yah
Ils
ne
m'écoutent
pas,
que
l′on
me
ramène
les
coupables
They
don't
listen
to
me,
bring
me
the
culprits
Le
bitume
me
rappelle
l'échec
et
je
sais
que
la
réussite
a
un
goût
d′marbre,
yah
The
asphalt
reminds
me
of
failure
and
I
know
that
success
tastes
like
marble,
yah
Et
je
sais,
j'ai
besoin
d'qui,
mais
il
est
most
wanted,
yeah
And
I
know,
I
need
someone,
but
he's
most
wanted,
yeah
C′est
perdu
d′avance,
donc
j'me
sens
vide
It's
lost
in
advance,
so
I
feel
empty
C′est
comme
souhaiter
bonne
santé
à
un
homme
sans
tête,
yeah
It's
like
wishing
good
health
to
a
headless
man,
yeah
J'suis
dans
une
pute
sans
nom,
yeah,
bientôt,
j′suis
plus
d'ce
monde,
yeah
I'm
in
a
nameless
whore,
yeah,
soon,
I'm
out
of
this
world,
yeah
23
années
pour
me
construire
et
je
peux
tout
détruire
en
une
seconde
23
years
to
build
myself
and
I
can
destroy
everything
in
a
second
Ils
sont
faussement
vrais,
mais
purement
cons,
je
pourrais
te
l′jurer
sur
mon
nom
They
are
falsely
true,
but
purely
stupid,
I
could
swear
it
on
my
name
Est-c'que
j'vais
trouver
c′qu′il
me
manque?
Peut-être
que
oui
mais
sûrement
qu'non
Will
I
find
what
I'm
missing?
Maybe
yes
but
surely
not
J′recherche
quelque
chose
qui
manque
dans
mon
cerveau
I'm
looking
for
something
that's
missing
in
my
brain
J'recherche
quelque
chose
pour
que
routine
explose
I'm
looking
for
something
to
make
the
routine
explode
J′recherche
quelque
chose,
l'époque
d′la
Nintendo
I'm
looking
for
something,
the
Nintendo
era
J'vois
qu'la
chance
m′a
friendzone,
j′crois
qu'j′ai
perdu
quelque
chose
I
see
that
luck
has
friend-zoned
me,
I
think
I've
lost
something
J'recherche
quelque
chose
qui
manque
dans
mon
cerveau
I'm
looking
for
something
that's
missing
in
my
brain
J′recherche
quelque
chose
pour
que
routine
explose
I'm
looking
for
something
to
make
the
routine
explode
J'recherche
quelque
chose,
l′époque
d'la
Nintendo
I'm
looking
for
something,
the
Nintendo
era
J'vois
qu′la
chance
m′a
friendzone,
j'crois
qu′j'ai
perdu
quelque
chose
I
see
that
luck
has
friend-zoned
me,
I
think
I've
lost
something
J′ai
bien
peur
de
rechercher
encore
le
bonheur
avec
plusieurs
carats
sur
les
chicots
I'm
afraid
of
looking
for
happiness
again
with
several
carats
on
my
teeth
Avec
plusieurs
zéros
sur
le
chéquier,
échec
et
mat
sur
l'échiquier
With
several
zeros
on
the
checkbook,
checkmate
on
the
chessboard
En
désaccord
avec
moi-même,
devant
le
miroir,
constate
asymétrie
Disagreeing
with
myself,
in
front
of
the
mirror,
I
see
asymmetry
Je
suis
mort
de
l′intérieur,
chaque
jour
prolonge
ma
vie
dans
les
mains
d'un
taxidermiste,
merde
I'm
dead
inside,
every
day
extends
my
life
in
the
hands
of
a
taxidermist,
shit
Je
sais
plus
si
j'le
fais
pour
moi
ou
pour
m′venger
I
don't
know
if
I
do
it
for
myself
or
to
get
revenge
Cerveau
en
guerre,
santé
mentale
est
en
danger,
merde
Brain
at
war,
mental
health
is
in
danger,
shit
J′vois
plus
qu'la
haine
qu′j'ai
engrangé,
bloqué
dans
l′engrenage
I
only
see
the
hate
I've
stored
up,
stuck
in
the
gear
J'supprime
les
traîtres
au
lance-grenade
I
eliminate
the
traitors
with
a
grenade
launcher
Mes
cicatrices
sont
des
tranchées
My
scars
are
trenches
La
rage
de
vaincre
comme
moteur,
mon
ambition
prend
d′la
hauteur
The
rage
to
win
as
a
driving
force,
my
ambition
is
gaining
height
Hypocrisie,
j'en
connais
l'odeur,
de
leur
sourire,
j′ai
l′décodeur
Hypocrisy,
I
know
the
smell
of
it,
their
smile,
I
have
the
decoder
Tout
est
fané
dans
le
pot
d'fleurs,
j′vois
qu'des
faux
frères,
pas
de
bonnes
sœurs
Everything
is
faded
in
the
flower
pot,
I
only
see
fake
brothers,
no
good
sisters
Donc
j′mène
les
recherches,
et
j'ai
laissé
mon
innocence
sur
le
répondeur
So
I'm
leading
the
search,
and
I
left
my
innocence
on
the
answering
machine
J′recherche
quelque
chose
qui
manque
dans
mon
cerveau
I'm
looking
for
something
that's
missing
in
my
brain
J'recherche
quelque
chose
pour
que
routine
explose
I'm
looking
for
something
to
make
the
routine
explode
J'recherche
quelque
chose,
l′époque
d′la
Nintendo
I'm
looking
for
something,
the
Nintendo
era
J'vois
qu′la
chance
m'a
friendzone,
j′crois
qu'j′ai
perdu
quelque
chose
I
see
that
luck
has
friend-zoned
me,
I
think
I've
lost
something
J'recherche
quelque
chose
qui
manque
dans
mon
cerveau
I'm
looking
for
something
that's
missing
in
my
brain
J'recherche
quelque
chose
pour
que
routine
explose
I'm
looking
for
something
to
make
the
routine
explode
J′recherche
quelque
chose,
l′époque
d'la
Nintendo
I'm
looking
for
something,
the
Nintendo
era
J′vois
qu'la
chance
m′a
friendzone,
j'crois
qu′j'ai
perdu
quelque
chose
I
see
that
luck
has
friend-zoned
me,
I
think
I've
lost
something
J'recherche
quelque
chose
quelque
part,
quelque
chose
qu′j′ai
pas
I'm
looking
for
something
somewhere,
something
I
don't
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Buzy, Pierre Averseng
Album
SCUBA
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.