Eden Dillinger feat. Piège - RECHERCHE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eden Dillinger feat. Piège - RECHERCHE




RECHERCHE
SEARCH
Ma prod′ est piégée
My production is trapped
J'recherche quelque chose quelque part
I'm looking for something somewhere
Quelque chose qu′j'aime pas
Something I don't like
Ma vie et son mode d'emploi
My life and its instructions
Quand j′me sens vide et qu′j'avance dans le noir
When I feel empty and I'm moving in the dark
J′recherche quelque chose quelque part
I'm looking for something somewhere
Quelque chose qu'j′aime pas
Something I don't like
Le manque qui raisonne en moi
The lack that resonates in me
J'suis en feu sans bois, chasseur sans proie, merde
I'm on fire without wood, a hunter without prey, shit
J′recherche quelque chose qui manque dans mon cerveau
I'm looking for something that's missing in my brain
J'recherche quelque chose pour que routine explose
I'm looking for something to make the routine explode
J'recherche quelque chose, l′époque d′la Nintendo
I'm looking for something, the Nintendo era
J'vois qu′la chance m'a friendzone, j′crois qu'j′ai perdu quelque chose
I see that luck has friend-zoned me, I think I've lost something
J'recherche quelque chose qui manque dans mon cerveau
I'm looking for something that's missing in my brain
J'recherche quelque chose pour que routine explose
I'm looking for something to make the routine explode
J′recherche quelque chose, l′époque d'la Nintendo
I'm looking for something, the Nintendo era
J′vois qu'la chance m′a friendzone, j'crois qu′j'ai perdu quelque chose
I see that luck has friend-zoned me, I think I've lost something
Alcoolisé, je replonge dans mes souvenirs
Drunk, I dive back into my memories
C'est dans le whisky que trempe madeleine de Proust
It's in the whisky that Proust's madeleine is soaked
Tout au fond de ma mémoire, je recherche activement cette idylle après laquelle je cours
Deep down in my memory, I'm actively searching for this idyll that I'm chasing
Je me sens nulle part par chez moi, j′ai trop la tête de bourge
I feel like I don't belong anywhere, I look too bourgeois
La mentalité Jamel Debbouze
The Jamel Debbouze mentality
Dans ma cage d′escalier, les lamelles se coupent
In my stairwell, the blades are cutting
Eux et moi, on n'est pas arrivé d′la même soucoupe, yah
They and I, we didn't arrive from the same saucer, yah
Ils ne m'écoutent pas, que l′on me ramène les coupables
They don't listen to me, bring me the culprits
Le bitume me rappelle l'échec et je sais que la réussite a un goût d′marbre, yah
The asphalt reminds me of failure and I know that success tastes like marble, yah
Et je sais, j'ai besoin d'qui, mais il est most wanted, yeah
And I know, I need someone, but he's most wanted, yeah
C′est perdu d′avance, donc j'me sens vide
It's lost in advance, so I feel empty
C′est comme souhaiter bonne santé à un homme sans tête, yeah
It's like wishing good health to a headless man, yeah
J'suis dans une pute sans nom, yeah, bientôt, j′suis plus d'ce monde, yeah
I'm in a nameless whore, yeah, soon, I'm out of this world, yeah
23 années pour me construire et je peux tout détruire en une seconde
23 years to build myself and I can destroy everything in a second
Ils sont faussement vrais, mais purement cons, je pourrais te l′jurer sur mon nom
They are falsely true, but purely stupid, I could swear it on my name
Est-c'que j'vais trouver c′qu′il me manque? Peut-être que oui mais sûrement qu'non
Will I find what I'm missing? Maybe yes but surely not
J′recherche quelque chose qui manque dans mon cerveau
I'm looking for something that's missing in my brain
J'recherche quelque chose pour que routine explose
I'm looking for something to make the routine explode
J′recherche quelque chose, l'époque d′la Nintendo
I'm looking for something, the Nintendo era
J'vois qu'la chance m′a friendzone, j′crois qu'j′ai perdu quelque chose
I see that luck has friend-zoned me, I think I've lost something
J'recherche quelque chose qui manque dans mon cerveau
I'm looking for something that's missing in my brain
J′recherche quelque chose pour que routine explose
I'm looking for something to make the routine explode
J'recherche quelque chose, l′époque d'la Nintendo
I'm looking for something, the Nintendo era
J'vois qu′la chance m′a friendzone, j'crois qu′j'ai perdu quelque chose
I see that luck has friend-zoned me, I think I've lost something
J′ai bien peur de rechercher encore le bonheur avec plusieurs carats sur les chicots
I'm afraid of looking for happiness again with several carats on my teeth
Avec plusieurs zéros sur le chéquier, échec et mat sur l'échiquier
With several zeros on the checkbook, checkmate on the chessboard
En désaccord avec moi-même, devant le miroir, constate asymétrie
Disagreeing with myself, in front of the mirror, I see asymmetry
Je suis mort de l′intérieur, chaque jour prolonge ma vie dans les mains d'un taxidermiste, merde
I'm dead inside, every day extends my life in the hands of a taxidermist, shit
Je sais plus si j'le fais pour moi ou pour m′venger
I don't know if I do it for myself or to get revenge
Cerveau en guerre, santé mentale est en danger, merde
Brain at war, mental health is in danger, shit
J′vois plus qu'la haine qu′j'ai engrangé, bloqué dans l′engrenage
I only see the hate I've stored up, stuck in the gear
J'supprime les traîtres au lance-grenade
I eliminate the traitors with a grenade launcher
Mes cicatrices sont des tranchées
My scars are trenches
La rage de vaincre comme moteur, mon ambition prend d′la hauteur
The rage to win as a driving force, my ambition is gaining height
Hypocrisie, j'en connais l'odeur, de leur sourire, j′ai l′décodeur
Hypocrisy, I know the smell of it, their smile, I have the decoder
Tout est fané dans le pot d'fleurs, j′vois qu'des faux frères, pas de bonnes sœurs
Everything is faded in the flower pot, I only see fake brothers, no good sisters
Donc j′mène les recherches, et j'ai laissé mon innocence sur le répondeur
So I'm leading the search, and I left my innocence on the answering machine
J′recherche quelque chose qui manque dans mon cerveau
I'm looking for something that's missing in my brain
J'recherche quelque chose pour que routine explose
I'm looking for something to make the routine explode
J'recherche quelque chose, l′époque d′la Nintendo
I'm looking for something, the Nintendo era
J'vois qu′la chance m'a friendzone, j′crois qu'j′ai perdu quelque chose
I see that luck has friend-zoned me, I think I've lost something
J'recherche quelque chose qui manque dans mon cerveau
I'm looking for something that's missing in my brain
J'recherche quelque chose pour que routine explose
I'm looking for something to make the routine explode
J′recherche quelque chose, l′époque d'la Nintendo
I'm looking for something, the Nintendo era
J′vois qu'la chance m′a friendzone, j'crois qu′j'ai perdu quelque chose
I see that luck has friend-zoned me, I think I've lost something
J'recherche quelque chose quelque part, quelque chose qu′j′ai pas
I'm looking for something somewhere, something I don't have





Writer(s): Lewis Buzy, Pierre Averseng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.