Eden Dillinger feat. Piège - SNUFF <3 - traduction des paroles en allemand

SNUFF <3 - Piège , Eden Dillinger traduction en allemand




SNUFF <3
SNUFF <3
Elle m′a dit "Je ne t'aime plus"
Sie hat mir gesagt "Ich liebe dich nicht mehr"
Ça a resonné comme un corps qui tombe
Das klang wie ein fallender Körper
Ça a effacé tous mes dictons
Das hat all meine Sprichwörter ausgelöscht
Cherche pas d′excuses, nos souvenirs sont perdus (Yeah yeah)
Such keine Ausreden, unsere Erinnerungen sind verloren (Yeah yeah)
Je ne t'aime plus
Ich liebe dich nicht mehr
Elle m'a dit "Je ne t′aime plus"
Sie hat mir gesagt "Ich liebe dich nicht mehr"
Ça a resonné comme un corps qui tombe
Das klang wie ein fallender Körper
Ça a effacé tous mes dictons
Das hat all meine Sprichwörter ausgelöscht
Cherche pas d′excuses, nos souvenirs sont perdus (Yeah yeah)
Such keine Ausreden, unsere Erinnerungen sind verloren (Yeah yeah)
Je ne t'aime plus
Ich liebe dich nicht mehr
Elle m′a dit "Je ne t'aime plus"
Sie hat mir gesagt "Ich liebe dich nicht mehr"
Ça a resonné comme un corps qui tombe
Das klang wie ein fallender Körper
Ça a effacé tous mes dictons
Das hat all meine Sprichwörter ausgelöscht
Cherche pas d′excuses, nos souvenirs sont perdus (Yeah yeah)
Such keine Ausreden, unsere Erinnerungen sind verloren (Yeah yeah)
Je ne t'aime plus
Ich liebe dich nicht mehr
J′connais le bonheur et le désordre qu'il laisse quand il part
Ich kenne das Glück und das Chaos, das es hinterlässt, wenn es geht
J'me sens planté, je n′ai plus le cœur qui bat, j′vois le temps qui passe
Ich fühle mich wie festgenagelt, mein Herz schlägt nicht mehr, ich sehe die Zeit vergehen
Sans elle, je fais semblant de n'avoir pas souffert
Ohne sie tue ich so, als hätte ich nicht gelitten
Son visage surgit dans le silence tel un acouphène
Ihr Gesicht taucht in der Stille auf wie ein Tinnitus
Une vie remplie d′amour, la mort en filature
Ein Leben voller Liebe, der Tod auf den Fersen
Bien trop immature, car derrière le désir
Viel zu unreif, denn hinter dem Verlangen
Le diable laisse sa signature
Hinterlässt der Teufel seine Unterschrift
Pourquoi tout détruire m'hypnotise?
Warum hypnotisiert es mich, alles zu zerstören?
Y′avait des scènes obscènes dans le synopsis
Es gab obszöne Szenen in der Synopsis
Elle m'a dit "Je ne t′aime plus"
Sie hat mir gesagt "Ich liebe dich nicht mehr"
Ça a resonné comme un corps qui tombe
Das klang wie ein fallender Körper
Ça a effacé tous mes dictons
Das hat all meine Sprichwörter ausgelöscht
Cherche pas d'excuses, nos souvenirs sont perdus (Yeah yeah)
Such keine Ausreden, unsere Erinnerungen sind verloren (Yeah yeah)
Je ne t'aime plus
Ich liebe dich nicht mehr
Elle m′a dit "Je ne t′aime plus"
Sie hat mir gesagt "Ich liebe dich nicht mehr"
Ça a resonné comme un corps qui tombe
Das klang wie ein fallender Körper
Ça a effacé tous mes dictons
Das hat all meine Sprichwörter ausgelöscht
Cherche pas d'excuses, nos souvenirs sont perdus (Yeah yeah)
Such keine Ausreden, unsere Erinnerungen sind verloren (Yeah yeah)
Je ne t′aime plus
Ich liebe dich nicht mehr
C'est la guerre dans ma tête, les Enfers
Es ist Krieg in meinem Kopf, die Hölle
Et sur Terre, y′a cet être qui m'enferme
Und auf der Erde gibt es dieses Wesen, das mich einsperrt
Mais j′préfère mon Enfer à leur Paradis
Aber ich bevorzuge meine Hölle ihrem Paradies
Nique leur paradigme, j'écoute pas c'que l′batard à dit
Scheiß auf ihr Paradigma, ich höre nicht auf das, was der Bastard gesagt hat
Le cœur marqués sous la peau, la peau tatouée sous le cellophane
Das Herz gezeichnet unter der Haut, die Haut tätowiert unter dem Zellophan
J′suis dans la ville, j'essaie de croiser son regard
Ich bin in der Stadt, ich versuche, ihren Blick zu kreuzen
Donc je marche et j′ai mal car j'me connais bien
Also gehe ich und es tut weh, denn ich kenne mich gut
Car ses pas n′laissent plus des traces à côté des miens
Denn ihre Schritte hinterlassen keine Spuren mehr neben meinen
Elle m'a dit "Je ne t′aime plus"
Sie hat mir gesagt "Ich liebe dich nicht mehr"
Elle m'a dit, elle m'a dit
Sie hat mir gesagt, sie hat mir gesagt
Elle m′a dit "Je ne t′aime plus"
Sie hat mir gesagt "Ich liebe dich nicht mehr"
Elle m'a dit "Je ne t′aime plus"
Sie hat mir gesagt "Ich liebe dich nicht mehr"
Ça a resonné comme un corps qui tombe
Das klang wie ein fallender Körper
Ça a effacé tous mes dictons
Das hat all meine Sprichwörter ausgelöscht
Cherche pas d'excuses, nos souvenirs sont perdus (Yeah yeah)
Such keine Ausreden, unsere Erinnerungen sind verloren (Yeah yeah)
Je ne t′aime plus
Ich liebe dich nicht mehr
Elle m'a dit "Je ne t′aime plus"
Sie hat mir gesagt "Ich liebe dich nicht mehr"
Ça a resonné comme un corps qui tombe
Das klang wie ein fallender Körper
Ça a effacé tous mes dictons
Das hat all meine Sprichwörter ausgelöscht
Cherche pas d'excuses, nos souvenirs sont perdus (Yeah yeah)
Such keine Ausreden, unsere Erinnerungen sind verloren (Yeah yeah)
Je ne t'aime plus
Ich liebe dich nicht mehr





Writer(s): Eden Dillinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.