Eden Dillinger feat. Blue Mancino - Chat de Chester - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eden Dillinger feat. Blue Mancino - Chat de Chester




Chat de Chester
Chester's Cat
Mais je n'ai aucune envie de voir des gens complètement fous!
But I have no desire to see completely crazy people!
Quelque part entre les Terres du Milieu et Kingdom Hearts
Somewhere between Middle-earth and Kingdom Hearts
Kimbo Slice dans corps de Ringo Starr
Kimbo Slice in the body of Ringo Starr
Camouflé dans l'ombre comme chien de Baskerville
Camouflaged in the shadows like the Hound of the Baskervilles
J'te nargue en un couplet, disparait comme Chat d'Chester
I taunt you in a verse, disappear like Chester's cat
Les connaisseurs nous connaissent
The connoisseurs know us
Pas dans blind test, d'accord
Not in a blind test, okay
Il y a des lames de rasoirs dans mes paroles
There are razor blades in my words
J'suis un Peaky Blinders
I'm a Peaky Blinders
Nique rentrer par la grande porte
Fuck entering through the front door
Je rentre par la stargate
I enter through the stargate
Il reste des bouts du rap français sur mon bas de caisse
There are bits of French rap left on my rocker panel
Ma pierre est précieuse
My stone is precious
Ta pierre est tombale
Your stone is a tombstone
Je crache sur les marches de ton bat', c'est tout bon
I spit on the steps of your building, it's all good
Regarde la poudre sort pas d'mes narines mais d'mes canons
Look, the powder doesn't come out of my nostrils, but out of my guns
J'aligne ligne sur ligne, c'est mécanique
I align line by line, it's mechanical
J'ai plus le temps
I don't have time anymore
Mais je reste prudent
But I'm still careful
J'ai toujours un cure-dent
I always have a toothpick
Pour nettoyer la chair de MC coincée dans mes canines
To clean the flesh of the MC stuck in my canines
Écraser mes adversaires m'ennuie, comme Saitama
Crushing my opponents bores me, like Saitama
Quand j'gratte le papier explose: Deidara
When I scratch, the paper explodes: Deidara
Chat de Chester, Chat de Chester
Chester's Cat, Chester's Cat
Illusoire est le choix que donne le Chat De Chester
Illusory is the choice given by Chester's Cat
Chat de Chester, Chat de Chester
Chester's Cat, Chester's Cat
La corde se ressert quand sourit le Chat De Chester
The rope tightens when Chester's Cat smiles
Chat de Chester, Chat de Chester
Chester's Cat, Chester's Cat
Face à toi-même quand s'évapore le Chat De Chester
Facing yourself when Chester's Cat evaporates
Chat de Chester, Chat de Chester
Chester's Cat, Chester's Cat
J'conçois pas le happy ending comme les salons de massages
I don't design happy endings like massage parlors
Si un jour je me jette d'un building, j'en profite pour faire six ou sept vrilles en criant Sayonara
If one day I throw myself off a building, I'll take the opportunity to do six or seven spins shouting Sayonara
J'enchainerais avec trois quatre backflips
I'd chain it with three or four backflips
Puis me ferais hara-kiri après l'atterrissage, gaddem
Then I would hara-kiri myself after landing, goddamn
J'arrive en rari, t'arrives en pas chassés
I arrive in a Ferrari, you arrive on foot
Si je continue je vais me crasher avec plusieurs sachets verts sur le siège passager
If I continue I'm going to crash with several green bags on the passenger seat
Toujours en stealth mode comme le chat de Chester
Always in stealth mode like Chester's cat
Personne ne sait si mon sourire est sincère
No one knows if my smile is sincere
Je suis un sniper
I'm a born sniper
Le taf est fait le temps d'un soupir mais bien fait
The job is done in the time it takes to breathe, but well done
Troisième couplet
Third verse
Oh non, non, non, non, je vous remercie mais je dois savoir quel chemin je dois prendre
Oh no, no, no, no, thank you, but I have to know which way to go
Les taureaux sur lesquels on fait du rodéo sont en pleine forme
The bulls we rodeo are in great shape
Faut que je performe
I have to perform
Que je finisse en apothéose si je veux mériter mon auréole
To end in apotheosis if I want to deserve my halo
La renommée c'est rien
Fame is nothing
Rayonner c'est mieux
Shining is better
Si on écrit nos destins
If we write our destinies
On va côtoyer les cieux
We will rub shoulders with the heavens
Lumière artérielle température blizzard sous le blouson noir quand sonne le glas des représailles
Arterial light, blizzard temperature under the black jacket when the death knell of reprisals rings out
Mon reflet dans le miroir me dit quoi faire
My reflection in the mirror tells me what to do
Ah ouais?
Oh yeah?
Coup de machette au visage
Machete blow to the face
Sept ans de malheur, je garde le sang froid mais je suis on fire
Seven years of misfortune, I keep my cool but I'm on fire
Légendaire comme Toutankhamon
Legendary like Tutankhamun
J'ai la force comme Qui-Gon
I have the strength like Qui-Gon
Je vais te faire fermer ta grande gueule en l'écrasant avec des souliers en caïman
I'm going to make you shut your big mouth by crushing it with caiman shoes
Je ne goberais plus leur baratin
I won't swallow their line anymore
J'vois des impacts de balles sur mon parachute
I see bullet holes in my parachute
Les soldes et Noël comme des parades nuptiales
Sales and Christmas like nuptial parades
J'vous laisse entre aveugles à chercher l'amour dans un bar à putes (hey)
I'll leave you blind people to look for love in a whorehouse (hey)
Alors, je ris au nez de tous ceux qui pensent rayonner
So, I laugh in the face of all those who think they shine
C'est par le biais d'un cerveau vide qu'ils arrivent à résonner
It is through an empty brain that they manage to resonate
Je n'veux pas des milles victimes que le dollar m'apporte
I don't want the thousands of victims that the dollar brings me
J'attends que trinity un soir sonne à ma porte
I'm waiting for trinity to ring my doorbell one night
Les biens pensant n'arrêtent pas de jouer au Chat De Chester
The well-meaning keep playing Chester's Cat
Si tu leur demandent, ils te proposent plusieurs chemins
If you ask them, they offer you several paths
Donc mon cœur gelé rétrécit comme un Iceberg frêle
So my frozen heart shrinks like a frail Iceberg
Ils diront tous qu'ils t'aimaient fort si tu meurs demain
They'll all say they loved you dearly if you die tomorrow
Ils nous castrent dans des cases, quelles brillantes idées
They castrate us in boxes, what brilliant ideas
Tout le monde dans le même bateau, ils ont banni l'antithèse
Everyone in the same boat, they have banished antithesis
Monde triste on vit comme des bolosses identiques
Sad world we live like identical thugs
Désolé, pas de sourires sur les photos d'identités
Sorry, no smiles on ID photos
Chat de Chester, Chat de Chester
Chester's Cat, Chester's Cat
Illusoire est le choix que donne le Chat De Chester
Illusory is the choice given by Chester's Cat
Chat de Chester, Chat de Chester
Chester's Cat, Chester's Cat
La corde se ressert quand sourit le Chat De Chester
The rope tightens when Chester's Cat smiles
Chat de Chester, Chat de Chester
Chester's Cat, Chester's Cat
Face à toi-même quand s'évapore le Chat De Chester
Facing yourself when Chester's Cat evaporates
Chat de Chester, Chat de Chester
Chester's Cat, Chester's Cat
Vous avez peut-être remarqué que je n'ai pas toujours toute ma tête
You may have noticed that I don't always have my head screwed on straight





Writer(s): Eden Dillinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.