Paroles et traduction Eden Dillinger - Mononoké
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′observe
les
fleurs
aux
fenêtres
I
watch
the
flowers
in
the
windows
Aperçois
que
j'n′ai
jamais
levé
les
yeux
See
that
I've
never
seen
the
light
of
day
Cette
femme
vénéneuse
foule
l'entrée
de
l'hôtel
This
poisonous
woman
enters
the
lobby
of
the
hotel
Aux
yeux
brillants
comme
deux
pierres
précieuses
Her
glittering
eyes
like
gemstones
Elle
pleure
des
larmes
de
saphirs
She
cries
tears
of
sapphire
De
la
braise
dans
les
pupilles
Embers
in
her
pupils
Elle
ne
cherche
plus
l′homme
de
sa
vie
She
no
longer
seeks
the
man
of
her
life
La
belle
saigne
des
gouttes
de
rubis
The
beautiful
one
bleeds
drops
of
ruby
Esseulé,
vision
biaisée
Alone,
biased
vision
Piégée
confond
miroirs
et
fenêtres
Trapped,
confusing
mirrors
and
windows
Le
feu
naît,
son
venin
The
fire
is
born,
her
venom
Dans
ses
yeuz
s′évanouit
Fades
into
her
eyes
Et
c'est
fini,
c′est
fané
And
it's
over,
it's
faded
Dix
milles
messages
sur
l'répondeur
Ten
thousand
messages
on
the
answering
machine
C′est
difficile
d'toucher
son
cœur
It's
hard
to
touch
her
heart
Faut
s′contenter
d'coucher
son
corps
You
have
to
be
content
with
sleeping
with
her
body
Donc
à
chaque
soir
ses
démons
pleurent
So
every
night
her
demons
cry
Elle
est
seule
She
is
alone
Se
rattraper
elle
essaie
She
tries
to
make
amends
Celle
qu'elle
aimait
l′a
laissé
là
The
one
she
loved
left
her
Qui
peut
la
blesser,
hein?
Who
can
hurt
her,
huh?
J′aimerais
l'appeler,
ce
soir
I'd
like
to
call
her
tonight
J′aimerais
l'appeler,
ce
soir
I'd
like
to
call
her
tonight
J′aimerais
l'appeler,
ce
soir
I'd
like
to
call
her
tonight
J′aimerais
l'appeler,
ce
soir
I'd
like
to
call
her
tonight
Princesse
comme
Mononoké
Princess
like
Mononoke
Elle
recale
les
minots
qui
l'appelle
She
rejects
the
kids
who
call
her
Se
balade
en
kimono
Strolls
around
in
a
kimono
Elle
parfait
sa
manucure
She
perfects
her
manicure
Belle
comme
Monica
Beautiful
like
Monica
Quand
elle
me
dit
que,
elle
m′a
niqué
When
she
tells
me
that
she
fucked
me
Mon
cœur
se
brise
comme
le
miroir
d′un
ancien
mannequin
My
heart
breaks
like
the
mirror
of
an
old
mannequin
Elle
aimerait
que
j'la
regarde
comme
j′la
regarde
She
would
like
me
to
look
at
her
the
way
I
look
at
her
Son
regard
froid
se
montre
narquois
Her
cold
gaze
becomes
mocking
Cœur
grince
comme
chaque
doigts
Heart
grinds
like
every
finger
Sur
une
ardoise,
elle
On
a
slate,
she
Change
mon
quotidien
gris
en
aquarelle
Changes
my
grey
everyday
life
into
a
watercolor
On
s'reverra
dans
l′au-delà
We'll
see
each
other
again
in
the
afterlife
Ne
possède
que
des
airs
de
ruse
Only
has
airs
of
cunning
N'est
plus
sensible
au
flot
de
larmes
No
longer
sensitive
to
the
flow
of
tears
Le
poison,
dans
l′eau
de
rose
The
poison
in
the
rose
water
J'aimerais
l'appeler,
ce
soir
I'd
like
to
call
her
tonight
J′aimerais
l′appeler,
ce
soir
I'd
like
to
call
her
tonight
J'aimerais
l′appeler,
ce
soir
I'd
like
to
call
her
tonight
J'aimerais
l′appeler,
ce
soir
I'd
like
to
call
her
tonight
Dix
milles
messages
sur
l'répondeur
Ten
thousand
messages
on
the
answering
machine
C′est
difficile
de
toucher
son
cœur
It's
hard
to
touch
her
heart
Faut
s'contenter
d'coucher
son
corps
You
have
to
be
content
with
sleeping
with
her
body
Donc
à
chaque
soir
ses
démons
pleurent
So
every
night
her
demons
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eden Dillinger
Album
Mononoké
date de sortie
03-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.