Eden Dillinger - T R O U D E M É M O I R E - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eden Dillinger - T R O U D E M É M O I R E




T R O U D E M É M O I R E
Memories
Laisse moi seul, des flashbacks trouent mon cœur
Leave me alone, these flashbacks are penetrating my heart
J′respire l'air avec des poumons neufs
I breathe the air with new lungs
J′touche mes souvenirs du bout des doigts
I touch my memories with my fingertips
Je fais d'la plongée dans un trou de mémoire
I'm scuba diving into a black hole
Jeune requin se noie dans ses Ocean Eyes
A young shark drowns in her ocean eyes
La rage dans l'ventre pas de butterflyes
Rage in my gut, no butterflies
J′suis pas place des Ternes, très peu d′coups d'éclats
I'm not from the place des Ternes, very few outbursts
Chaque jour tristesse me dit "Guten Tag"
Every day sadness tells me "hi"
Le jour je meurs,
The day I die,
Aucune traces écrites que des notes vocales
No written traces, only voice notes
J′suis dans une chambre d'hôtel
I'm in a hotel room
Mon destin est dans de beaux draps *ouh eh*
My destiny is in beautiful linens *ooh yeah*
Dès qu′j'm′allonge des souvenirs remontent
As soon as I lie down, memories come back
J'revois cette fille qu'écrivait, mots doux sur ma feuille
I remember this girl writing sweet words on my paper
Dès qu′y avait embrouille j′étais chaud même cinq contre un,
As soon as there was trouble I would get heated, even five to one,
J'allais en cours avec le crâne recousu de la veille
I would go to school with a stitched-up head from the night before
Depuis petit sur la photo de classe,
Since childhood in the school class photo,
Grimace venait camoufler un vide immense
Grimace came to camouflage the immense void
Je vis l′moment présent si j'y pense
I live in the present moment if I think about it
Je suis reclus dans des souvenirs lundi-dimanche
I'm a recluse in memories Monday to Sunday
Laisse moi seul, des flashbacks trouent mon cœur
Leave me alone, these flashbacks are penetrating my heart
J′respire l'air avec des poumons neufs
I breathe the air with new lungs
J′touche mes souvenirs du bout des doigts
I touch my memories with my fingertips
Je fais d'la plongée dans un trou de mémoire
I'm scuba diving into a black hole






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.