Paroles et traduction עדן מאירי - היית לי טעות
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היית לי טעות
You Were My Mistake
שיחקת
לי
בתוך
הנשמה
You
played
with
my
soul
היית
לי
שמיים
וגם
אדמה
You
were
my
heaven
and
my
earth
כמו
ילד
שרץ
על
החוף
Like
a
child
running
on
the
beach
חיפשתי
מקום
פשוט
וקצת
נחמה
I
was
looking
for
a
simple
place
and
some
comfort
זה
נגמר,
זה
נגמר
It's
over,
it's
over
מילים
נשברות
על
הדף
Words
break
on
the
page
כמו
ילד
מול
כל
העולם
Like
a
child
in
front
of
the
whole
world
חיפשתי
כיוון
אחר
I
was
looking
for
another
direction
היית
לי
טעות
You
were
my
mistake
שיחקת
לי
בגבולות
של
הלחיות
וגם
למות
You
played
with
me
in
the
boundaries
of
life
and
death
נשארתי
נרקומן
של
הבדידות
I
became
a
junkie
of
loneliness
מאז
שהלכת,
איבדתי
זהות
Since
you
left,
I've
lost
my
identity
כל
הדמעות
כבר
התמזגו
עם
הלחות
All
the
tears
have
blended
with
the
moisture
איך
איבדתי
אותך
בקלות
How
could
I
lose
you
so
easily
עברנו
מסע
מטורף
We
went
on
a
crazy
journey
כזה
שגם
הזמן
הזה
בעצמו
לא
שרף
One
that
even
time
itself
didn't
burn
כמו
ילד
חיכיתי
לסוף
Like
a
child,
I
waited
for
the
end
הילד
שבי
נעלם
הוא
יצא
למרדף
The
child
in
me
disappeared,
he
went
on
a
chase
זה
נגמר,
זה
נגמר
It's
over,
it's
over
חוזר
לאותה
נקודה
I'm
going
back
to
that
point
כמו
ילד
מלא
בתמימות
Like
a
child
full
of
innocence
חיפשתי
כיוון
אחר
I
was
looking
for
another
direction
היית
לי
טעות
You
were
my
mistake
שיחקת
לי
בגבולות
של
הלחיות
וגם
למות
You
played
with
me
in
the
boundaries
of
life
and
death
נשארתי
נרקומן
של
הבדידות
I
became
a
junkie
of
loneliness
מאז
שהלכת,
איבדתי
זהות
Since
you
left,
I've
lost
my
identity
כל
הדמעות
כבר
התמזגו
עם
הלחות
All
the
tears
have
blended
with
the
moisture
איך
איבדתי
אותך
בקלות
How
could
I
lose
you
so
easily
היית
לי
טעות
You
were
my
mistake
שיחקת
לי
בגבולות
של
הלחיות
וגם
למות
You
played
with
me
in
the
boundaries
of
life
and
death
נגמלתי
בלילות
מהבדידות
I
got
rid
of
my
loneliness
at
night
מאז
שהלכת,
איבדתי
זהות
Since
you
left,
I've
lost
my
identity
כל
הדמעות
כבר
התמזגו
עם
הלחות
All
the
tears
have
blended
with
the
moisture
איך
איבדתי
אותך
בקלות
How
could
I
lose
you
so
easily
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רם דולב, חזות פן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.