עדן מאירי - היית לי טעות - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction עדן מאירי - היית לי טעות




היית לי טעות
You Were My Mistake
שיחקת לי בתוך הנשמה
You played with my soul
היית לי שמיים וגם אדמה
You were my heaven and my earth
כמו ילד שרץ על החוף
Like a child running on the beach
חיפשתי מקום פשוט וקצת נחמה
I was looking for a simple place and some comfort
זה נגמר, זה נגמר
It's over, it's over
מילים נשברות על הדף
Words break on the page
כמו ילד מול כל העולם
Like a child in front of the whole world
חיפשתי כיוון אחר
I was looking for another direction
ואת
And you
היית לי טעות
You were my mistake
שיחקת לי בגבולות של הלחיות וגם למות
You played with me in the boundaries of life and death
נשארתי נרקומן של הבדידות
I became a junkie of loneliness
מאז שהלכת, איבדתי זהות
Since you left, I've lost my identity
כל הדמעות כבר התמזגו עם הלחות
All the tears have blended with the moisture
איך איבדתי אותך בקלות
How could I lose you so easily
עברנו מסע מטורף
We went on a crazy journey
כזה שגם הזמן הזה בעצמו לא שרף
One that even time itself didn't burn
כמו ילד חיכיתי לסוף
Like a child, I waited for the end
הילד שבי נעלם הוא יצא למרדף
The child in me disappeared, he went on a chase
זה נגמר, זה נגמר
It's over, it's over
חוזר לאותה נקודה
I'm going back to that point
כמו ילד מלא בתמימות
Like a child full of innocence
חיפשתי כיוון אחר
I was looking for another direction
ואת
And you
היית לי טעות
You were my mistake
שיחקת לי בגבולות של הלחיות וגם למות
You played with me in the boundaries of life and death
נשארתי נרקומן של הבדידות
I became a junkie of loneliness
מאז שהלכת, איבדתי זהות
Since you left, I've lost my identity
כל הדמעות כבר התמזגו עם הלחות
All the tears have blended with the moisture
איך איבדתי אותך בקלות
How could I lose you so easily
ואת
And you
היית לי טעות
You were my mistake
שיחקת לי בגבולות של הלחיות וגם למות
You played with me in the boundaries of life and death
נגמלתי בלילות מהבדידות
I got rid of my loneliness at night
מאז שהלכת, איבדתי זהות
Since you left, I've lost my identity
כל הדמעות כבר התמזגו עם הלחות
All the tears have blended with the moisture
איך איבדתי אותך בקלות
How could I lose you so easily





Writer(s): רם דולב, חזות פן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.