Eden Meiri - הלב שלי - traduction des paroles en allemand

הלב שלי - Eden Meiritraduction en allemand




הלב שלי
Mein Herz
והמסך נשאר סגור, הזמן עצר מלכת
Und der Bildschirm blieb geschlossen, die Zeit stand still
והאורות סביבי כבו אולי הגיע כבר הזמן ללכת
Und die Lichter um mich herum erloschen, vielleicht ist es schon Zeit zu gehen
אנשים כולם שותקים, רק מבטים מזוייפים וחיבוקים של נחמה
Alle Leute schweigen, nur falsche Blicke und tröstende Umarmungen
בתוך תוכי אני מבין ולא רוצה להאמין אז רק תגידי
In meinem Inneren verstehe ich und will es nicht glauben, also sag mir nur
איך את מסוגלת לחשוב שזה נגמר
Wie kannst du denken, dass es vorbei ist
את כל הזמן אומרת שאני כזה מוזר
Du sagst die ganze Zeit, dass ich so seltsam bin
ואיך זה שהלב שלי, הלב שלי
Und wie kommt es, dass mein Herz, mein Herz
עוד מחכה שתחזרי, עובר הזמן ואת לא כאן
Immer noch darauf wartet, dass du zurückkommst, die Zeit vergeht und du bist nicht hier
את כל הזמן אומרת שלך זה לא יכאב
Du sagst die ganze Zeit, dass es dir nicht wehtun wird
את כל מה שרצית לומר כתבת לי במכתב
Alles, was du sagen wolltest, hast du mir in einem Brief geschrieben
תדע אתה תמיד בלב שלי, הלב שלי
Wisse, du bist immer in meinem Herzen, mein Herz
מתהפך לי בתוך כל הרכבות הרים שלך
Dreht sich in all deinen Achterbahnen
והמסך נשאר קפוא, שעה או שעתיים
Und der Bildschirm blieb eingefroren, eine Stunde oder zwei
וגם הלב שלי אבוד, אולי נסע לו קצת ליום-יומיים
Und auch mein Herz ist verloren, vielleicht fahren wir für ein oder zwei Tage weg
אנשים כולם שותקים, רק מבטים מזוייפים וחיבוקים של נחמה
Alle Leute schweigen, nur falsche Blicke und tröstende Umarmungen
בתוך תוכי אני מבין ולא רוצה להאמין אז רק תגידי
In meinem Inneren verstehe ich und will es nicht glauben, also sag mir nur
איך את מסוגלת לחשוב שזה נגמר
Wie kannst du denken, dass es vorbei ist
את כל הזמן אומרת שאני כזה מוזר
Du sagst die ganze Zeit, dass ich so seltsam bin
איך זה שהלב שלי, הלב שלי
Wie kommt es, dass mein Herz, mein Herz
עוד מחכה שתחזרי עובר הזמן ואת לא כאן
Immer noch darauf wartet, dass du zurückkommst, die Zeit vergeht und du bist nicht hier
את כל הזמן אומרת שלך זה לא יכאב
Du sagst die ganze Zeit, dass es dir nicht wehtun wird
את כל מה שרצית לומר כתבת לי במכתב
Alles, was du sagen wolltest, hast du mir in einem Brief geschrieben
תדע אתה תמיד בלב שלי, הלב שלי
Wisse, du bist immer in meinem Herzen, mein Herz
רק מתהפך לי בתוך כל הרכבות הרים שלך
Dreht sich nur in all deinen Achterbahnen
איך את מסוגלת לחשוב שזה נגמר
Wie kannst du denken, dass es vorbei ist
את כל הזמן אומרת שאני כזה מוזר
Du sagst die ganze Zeit, dass ich so seltsam bin
ואיך זה שהלב שלי, הלב שלי
Und wie kommt es, dass mein Herz, mein Herz
מחכה שתחזרי עובר הזמן ואת לא כאן
Darauf wartet, dass du zurückkommst, die Zeit vergeht und du bist nicht hier
את כל הזמן אומרת שלך זה לא יכאב
Du sagst die ganze Zeit, dass es dir nicht wehtun wird
את כל מה שרצית לומר כתבת לי במכתב
Alles, was du sagen wolltest, hast du mir in einem Brief geschrieben
אתה תמיד בלב שלי, הלב שלי
Du bist immer in meinem Herzen, mein Herz
מתהפך לי בתוך כל הרכבות הרים שלך, הווו
Dreht sich in all deinen Achterbahnen, ohhh





Writer(s): אבידני יהונתן, מאירי עדן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.