Paroles et traduction Eden Muñoz - Creo en Ti (En Vivo)
Creo en Ti (En Vivo)
Я верю в тебя (вживую)
Ya
no
importa
cada
noche
que
esperé
Больше
не
имеет
значения
каждая
ночь,
что
я
прождал
Cada
calle
o
laberinto
que
crucé
Каждая
улица
или
лабиринт,
через
который
я
прошёл
Porque
el
cielo
ha
conspirado
a
mi
favor
Потому
что
небеса
сговорились
в
мою
пользу
Y
a
segundos
de
rendirme
te
encontré
И
за
секунды
до
того,
как
я
сдался,
я
нашёл
тебя
Piel
con
piel
Кожа
к
коже
El
corazón
se
me
desarma
Моё
сердце
разваливается
на
части
Me
haces
bien
Ты
делаешь
мне
хорошо
Enciendes
luces
en
mi
alma
Ты
зажигаешь
свет
в
моей
душе
Que
me
ha
vuelto
indestructible
Что
сделало
меня
неразрушимым
Que
detuvo
mi
caída
libre
Что
остановило
моё
свободное
падение
Creo
en
ti
y
mi
dolor
Я
верю
в
тебя
и
моя
боль
Se
quedó
kilómetros
atrás
Осталась
километрами
позади
Mis
fantasmas
hoy,
por
fin,
están
en
paz
Мои
призраки
сегодня
наконец
обрели
покой
(Donde
andas
pa'
comerte
a
besos)
(Где
ты,
чтобы
я
целовал
тебя)
(Chiquitita
hermosa)
(Моя
прекрасная)
Te
seguí
y
reescribiste
mi
futuro
Я
последовал
за
тобой
и
ты
переписала
моё
будущее
Es
aquí,
mi
único
lugar
seguro
Это
здесь,
моё
единственное
безопасное
место
Creo
en
ti
y
en
este
amor
Я
верю
в
тебя
и
в
эту
любовь
Que
me
ha
vuelto
indestructible
Что
сделала
меня
неразрушимым
Que
detuvo
mi
caída
libre
Что
остановила
моё
свободное
падение
Creo
en
ti
y
mi
dolor
Я
верю
в
тебя
и
моя
боль
Se
quedó
kilómetros
atrás
Осталась
километрами
позади
Mis
fantasmas
hoy,
por
fin,
están
en
paz
Мои
призраки
сегодня
наконец
обрели
покой
(Muchas
gracias,
Chicago)
(Большое
спасибо,
Чикаго)
(Vamos
a
continuar
con
más
música)
(Мы
продолжим
с
ещё
большим
количеством
музыки)
(Es
un
placer
estar
con
ustedes,
muchas
gracias)
(Мне
приятно
быть
с
вами,
большое
спасибо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Ramirez, Gilberto Marin Espinoza, Kiko Cibrian, Monica Velez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.