Eden Muñoz - Creo en Ti (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eden Muñoz - Creo en Ti (En Vivo)




Creo en Ti (En Vivo)
Верю в тебя (Вживую)
Ya no importa cada noche que esperé
Уже неважны все ночи, что я прождал,
Cada calle o laberinto que crucé
Все улицы и лабиринты, что я прошел.
Porque el cielo ha conspirado a mi favor
Ведь небеса сговорились в мою пользу,
Y a segundos de rendirme te encontré
И за секунду до того, как сдаться, я нашел тебя.
Piel con piel
Кожа к коже,
El corazón se me desarma
Мое сердце на части разрывается.
Me haces bien
Ты делаешь мне хорошо,
Enciendes luces en mi alma
Зажигаешь огни в моей душе.
Creo en ti
Я верю в тебя,
Que me ha vuelto indestructible
Ты сделала меня несокрушимым,
Que detuvo mi caída libre
Ты остановила мое свободное падение.
Creo en ti y mi dolor
Я верю в тебя, и моя боль
Se quedó kilómetros atrás
Осталась за километры позади.
Mis fantasmas hoy, por fin, están en paz
Мои призраки сегодня, наконец, обрели покой.
(Donde andas pa' comerte a besos)
(Где же ты, чтобы я мог зацеловать тебя?)
(Chiquitita hermosa)
(Малышка моя прекрасная)
Te seguí y reescribiste mi futuro
Я последовал за тобой, и ты переписала мое будущее.
Es aquí, mi único lugar seguro
Это здесь, мое единственное безопасное место.
Creo en ti y en este amor
Я верю в тебя и в эту любовь,
Que me ha vuelto indestructible
Которая сделала меня несокрушимым,
Que detuvo mi caída libre
Которая остановила мое свободное падение.
Creo en ti y mi dolor
Я верю в тебя, и моя боль
Se quedó kilómetros atrás
Осталась за километры позади.
Mis fantasmas hoy, por fin, están en paz
Мои призраки сегодня, наконец, обрели покой.
(Muchas gracias, Chicago)
(Спасибо большое, Чикаго)
(Vamos a continuar con más música)
(Мы продолжим с другой музыкой)
(Es un placer estar con ustedes, muchas gracias)
(Приятно быть с вами, большое спасибо)





Writer(s): Julio Ramirez, Gilberto Marin Espinoza, Kiko Cibrian, Monica Velez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.