Eden Muñoz - Provocame (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eden Muñoz - Provocame (En Vivo)




Provocame (En Vivo)
Провоцируй меня (Вживую)
(Esto... esto es para que todo el mundo se levante de su silla)
(Итак... это для того, чтобы все поднялись со своих мест)
(Vamos a disfrutarlo esta noche por favor ¡venga!)
(Давайте насладимся этим вечером, пожалуйста, ну же!)
(Antes de, quiero que se avienten un pinche trago fuerte conmigo)
(Прежде чем начать, я хочу, чтобы вы выпили крепкий напиток вместе со мной)
(Porque tenemos que ir ablandando este pedo)
(Потому что нам нужно немного расслабиться)
(¡arriba las mujeres! principalmente)
(Дамы, вперёд! В первую очередь)
(¡arriba los borrachos! que no somos feos)
(Все выпившие, вперёд! Мы же не уродливые)
(Arriba Chicago y esa gente mexicana)
(Чикаго и все мексиканцы, вперёд!)
(Centro América, todos los latinos ¡ánimo!)
(Центральная Америка, все латиноамериканцы, давайте!)
Coqueteando junto a él
Флиртуя рядом с ним
Te encontré en aquel café
Я встретил тебя в том кафе
Pero tus ojos se clavaron en
Но твои глаза остановились на мне
Te miré y te hice sonreír
Я посмотрел на тебя и заставил тебя улыбнуться
Desde aquel día eres mi obsesión
С того дня ты моя навязчивая идея
que me sigues por donde yo voy
Я знаю, что ты следишь за мной, куда бы я ни пошел
Y que me espías en cada rincón
И что ты шпионишь за мной в каждом углу
Yo no comprendo cuál es la razón
Я не понимаю, в чем причина
Provócame, mujer provócame
Провоцируй меня, женщина, провоцируй меня
Provócame, a ver atrévete
Провоцируй меня, давай, рискни
Provócame, sin más conquístame
Провоцируй меня, без лишних слов покори меня
Provócame, mujer provócame
Провоцируй меня, женщина, провоцируй меня
Provócame, a ver atrévete
Провоцируй меня, давай, рискни
Provócame, mujer provócame
Провоцируй меня, женщина, провоцируй меня
Provócame, sin más conquístame
Провоцируй меня, без лишних слов покори меня
Provócame, y conquista mi amor
Провоцируй меня и покори мою любовь
(¡y ese grito de las mujeres! que no se escucha el grito)
этот женский крик! Что-то его не слышно!)
(¡arriba Chicago plebes!)
(Чикаго, ребята, вперёд!)
Coqueteando junto a él
Флиртуя рядом с ним
Te encontré en aquel café
Я встретил тебя в том кафе
Pero tus ojos se clavaron en
Но твои глаза остановились на мне
Te miré y te hice sonreír
Я посмотрел на тебя и заставил тебя улыбнуться
Desde aquel día eres mi obsesión
С того дня ты моя навязчивая идея
que me sigues por donde yo voy
Я знаю, что ты следишь за мной, куда бы я ни пошел
Y que me espías en cada rincón
И что ты шпионишь за мной в каждом углу
Yo no comprendo cual es la razón
Я не понимаю, в чем причина
Provócame, mujer provócame
Провоцируй меня, женщина, провоцируй меня
Provócame, a ver atrévete
Провоцируй меня, давай, рискни
Provócame, sin más conquístame
Провоцируй меня, без лишних слов покори меня
Provócame, mujer provócame
Провоцируй меня, женщина, провоцируй меня
Provócame, a ver atrévete
Провоцируй меня, давай, рискни
Provócame, mujer provócame
Провоцируй меня, женщина, провоцируй меня
Provócame, a ver enfréntate
Провоцируй меня, давай, сразись со мной
Provócame, y conquista mi amor
Провоцируй меня и покори мою любовь
(¡animo Chicago!)
(Чикаго, вперёд!)





Writer(s): John Van Katwijk, Honorio Herrero, Gustavo Sanchez, Marcel Scheimer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.