Eden Muñoz - Soy De La Calle - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eden Muñoz - Soy De La Calle - En Vivo




Soy De La Calle - En Vivo
I'm From The Streets - Live
(La están pasando chingo o no)
(Are you having a great time or not)
(Les dije que llegarán temprano cabrones)
(I told you to get here early, you guys)
(Bueno no me puedo despedir)
(Well, I can't say goodbye)
(Sin cantar una se mis canciones favoritas regias)
(Without singing one of my favorite songs from Monterrey)
(Con mucho cariño dice)
(With much love, he says)
De cualquier manera, saldré de este laberinto
Either way, I'll find my way out of this maze
Buscare la mejor manera de no engañarme más
I'll find the best way not to deceive myself anymore
De cualquier manera, viviré sufriendo y soñando
Either way, I'll live on suffering and dreaming
Abriré las persianas del nuevo al claro del nuevo día
I'll open the blinds of the new one at the break of dawn
Y correré al mereo de las palmas
And I'll run to the sway of the palms
Y en los hoteles pintare mi nombre
And in the hotels, I'll paint my name
Para que sepan que no soy de nadie
So that they'll know that I belong to no one
Soy de la calle
I'm from the streets
Congelare cada sonrisa sexy
I'll freeze every sexy smile
Y mataré toda esperanza en ella
And I'll kill all hope in her
Para que sepan que no soy de nadie
So that they'll know that I belong to no one
Yo soy de la calle
I'm from the streets
(Y haya arriva Monterrey)
(And up there Monterrey)
Ahogare toda pena que da con tragos de wiski
I'll drown every sorrow with shots of whiskey
Provare toda piel agena sea cual sea y ya
I'll try every other skin, whatever, and that's it
Y correré al mereo de las palmas
And I'll run to the sway of the palms
Y en los hoteles pintaré mi nombre
And in the hotels, I'll paint my name
Para que sepan que no soy de nadie
So that they'll know that I belong to no one
Soy de la calle
I'm from the streets
Congelare cada sonrisa sexy
I'll freeze every sexy smile
Y matare toda esperanza en ellas
And I'll kill all hope in them
Para que sepan que no soy de nadie
So that they'll know that I belong to no one
Yo soy de la calle
I'm from the streets





Writer(s): Enrique Guzman Yanez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.