Eden Muñoz - Ya Me Está Yendo Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eden Muñoz - Ya Me Está Yendo Bien




Ya Me Está Yendo Bien
I'm Doing Well Now
Ya me está yendo bien, ya
I'm doing well now, yes
Arrímense a la mesa
Come to the table
Ya traigo capital, si es lo que buscan y les interesa
I have capital, if that's what you're looking for and you're interested
Soy amigo de la ruina
I'm a friend of ruin
Y enemigo de todos
And an enemy of all
No fue pa preguntarme si ya habían comido mis cahorros, y yo
It wasn't to ask me if my puppies had eaten yet, and I
No me siento más que nadie, soy
I don't feel like I'm better than anyone, I'm just
Nomás puro jale y puro corazón
Just pure hard work and pure heart
El perro no es bravo, lo hizo la traición
The dog is not fierce, it was made so by betrayal
Si se enredan pa zafarse, va a estar muy cabrón
If you get tangled up to get away, it's going to be very hard
Y es su compa Edén Muñoz
And it's your friend Edén Muñoz
Ja, ja-ay-ah
Ha, ha-ay-ah
Ya miré quién es quién, no
I've seen who's who, no
Se preocupen por eso
Don't worry about it
Jodido fui mamón, verán ahora que traigo con queso
I was a jerk, but now you'll see that I'm bringing in the cheese
Corrientes y envidiosos
Current and envious
Hay cero tolerancia
There is zero tolerance
Pásense de lanza pa que vean lo que duele la tabla, y yo
Go too far and you'll see how much the board hurts, and I
No me siento más que nadie, soy
I don't feel like I'm better than anyone, I'm just
Nomás puro jale y puro corazón
Just pure hard work and pure heart
El perro no es bravo, lo hizo la traición
The dog is not fierce, it was made so by betrayal
Si se enredan pa safarze, va a estar muy cabrón
If you get tangled up to get away, it's going to be very hard






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.