Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
morning
light
shines
a
lifeline
Das
Morgenlicht
scheint
wie
ein
Rettungsanker,
Escape
is
what
I
need
Flucht
ist,
was
ich
brauche.
I
should've
listened
last
night,
girl
Ich
hätte
gestern
Abend
auf
dich
hören
sollen,
Mädchen,
This
is
beyond
belief
Das
ist
unglaublich.
We
keep
falling
for
the
lure
of
liquid
confidence
and
lies
Wir
fallen
immer
wieder
auf
die
Verlockung
von
flüssigem
Selbstvertrauen
und
Lügen
herein,
And
we
skydive
from
walls
we
build
Und
wir
springen
von
Mauern,
die
wir
bauen,
Dying
just
to
feel
alive
Sterben,
nur
um
uns
lebendig
zu
fühlen,
On
the
way
down
screaming
Auf
dem
Weg
nach
unten
schreiend.
If
all
we
have
is
time
then
we'll
be
alright
Wenn
alles,
was
wir
haben,
Zeit
ist,
dann
wird
alles
gut.
It's
not
much
but
it's
better
than
nothing
Es
ist
nicht
viel,
aber
es
ist
besser
als
nichts.
We're
running
on
fumes
but
we'll
make
it
through
the
night
Wir
laufen
auf
Dämpfen,
aber
wir
schaffen
es
durch
die
Nacht.
It's
not
love
but
it's
better
than
dreaming
Es
ist
keine
Liebe,
aber
es
ist
besser
als
zu
träumen.
Oh
I'm
on
fire
Oh,
ich
stehe
in
Flammen,
There's
a
burning
in
my
bones
and
in
my
eyes
Da
brennt
etwas
in
meinen
Knochen
und
in
meinen
Augen.
These
dreams
are
taking
hold
I
just
need
time,
time
Diese
Träume
nehmen
Gestalt
an,
ich
brauche
nur
Zeit,
Zeit.
(Boy,
you
are
in
a
hurry)
(Junge,
du
hast
es
eilig)
(If
you
were
lookin'
at
what
I'm
(Wenn
du
das
sehen
würdest,
was
ich
Lookin'
at,
and
you'd
be
in
a
hurry
too)
sehe,
hättest
du
es
auch
eilig)
If
all
we
have
is
time
then
we'll
be
alright
Wenn
alles,
was
wir
haben,
Zeit
ist,
dann
wird
alles
gut.
It's
not
much
but
it's
better
than
nothing
Es
ist
nicht
viel,
aber
es
ist
besser
als
nichts.
We're
running
on
fumes
but
we'll
make
it
through
the
night
Wir
laufen
auf
Dämpfen,
aber
wir
schaffen
es
durch
die
Nacht.
It's
not
love
but
it's
better
than
dreaming
Es
ist
keine
Liebe,
aber
es
ist
besser
als
zu
träumen.
If
all
we
have
is
time
then
we'll
be
alright
Wenn
alles,
was
wir
haben,
Zeit
ist,
dann
wird
alles
gut.
It's
not
much
but
it's
better
than
nothing
Es
ist
nicht
viel,
aber
es
ist
besser
als
nichts.
We're
running
on
fumes
but
we'll
make
it
through
the
night
Wir
laufen
auf
Dämpfen,
aber
wir
schaffen
es
durch
die
Nacht.
It's
not
love
but
it's
better
than
dreaming
Es
ist
keine
Liebe,
aber
es
ist
besser
als
zu
träumen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathon Ng, Garrett Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.