Eden Weint Im Grab - Im Blutrausch schreien Engel schrill - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eden Weint Im Grab - Im Blutrausch schreien Engel schrill




Im Blutrausch schreien Engel schrill
Screaming Angels in Bloodlust
Es schläft ein alter Mann am Rand der Welt
An old man sleeps on the edge of the world
Malt traumbeseelte Schlösser in den Sand
Paints dream-inspired castles in the sand
Vergessenheit des Nachts sie überfällt
Oblivion of the night overcomes him
Goldblasse Kunst vergeht am Zeitenstrand
Golden-pale art fades away on the eternal shore
Bridge:
Bridge:
Am morschen Rad der Zeit nur drehen
Only turn the time's decayed wheel
Zurück, zurück zum ersten Tag
Back, back to the first day
Durchs Himmelstor zum Ursprung sehen
Look through heaven's gate to the origin
Als Gottes Geist im Nebel lag
As God's spirit lay in the fog
Chorus:
Chorus:
Im Blutrausch schreien Engel schrill
Screaming angels in bloodlust
Ermordend die vergangene Zeit
Murdering the past
Am Strand wo nichts bestehen will
On the shore where nothing will last
Herrscht triste Dürre weit und breit
Sad drought reigns far and wide
Im Blutrausch schreien Engel schrill
Screaming angels in bloodlust
Abtötend die Erinnerung
Annihilating memory
Im Wahn zerreißend Spuren still
Frantically tearing apart silent traces
Ins Vergessene ein letzter Sprung
One last leap into oblivion
Des Ozeans Wellen löschen immerzu
The waves of the ocean always erase
Wenn Forsetis Winde sanft nur wehen
When Forsete's winds gently blow
Die kargen Spuren unserer Zeit im Nu
The meager traces of our time in an instant
Machen lautlos alles ungeschehen
Silently undo everything
Chorus:
Chorus:
Im Blutrausch schreien Engel schrill
Screaming angels in bloodlust
Ermordend die vergangene Zeit
Murdering the past
Am Strand wo nichts bestehen will
On the shore where nothing will last
Herrscht triste Dürre weit und breit
Sad drought reigns far and wide
Im Blutrausch schreien Engel schrill
Screaming angels in bloodlust
Abtötend die Erinnerung
Annihilating memory
Im Wahn zerreißend Spuren still
Frantically tearing apart silent traces
Ins Vergessene ein letzter Sprung
One last leap into oblivion
Im Zeitenmeer mein Blut
In the ocean of time, my blood
Durch dunkle Jahre treibend
Drifting through dark years
Trotzt des Sturmes und Flut
Defying storm and flood
Nun und für immer bleibend
Now and forever enduring
Als Teil der Kunst im Sein
As part of art in being
Fließt es durch die Jahre
It flows through the years
Im roten Schlund allein
In the red chasm alone
Es großen Geist bewahre
Preserving the great spirit
Bridge:
Bridge:
Am morschen Rad der Zeit nur drehen
Only turn the time's decayed wheel
Zurück, zurück zum ersten Tag
Back, back to the first day
Durchs Himmelstor zum Ursprung sehen
Look through heaven's gate to the origin
Als Gottes Geist im Nebel lag
As God's spirit lay in the fog
Chorus:
Chorus:
Im Blutrausch schreien Engel schrill
Screaming angels in bloodlust
Ermordend die vergangene Zeit
Murdering the past
Am Strand wo nichts bestehen will
On the shore where nothing will last
Herrscht triste Dürre weit und breit
Sad drought reigns far and wide
Im Blutrausch schreien Engel schrill
Screaming angels in bloodlust
Abtötend die Erinnerung
Annihilating memory
Im Wahn zerreißend Spuren still
Frantically tearing apart silent traces
Ins Vergessene ein letzter Sprung
One last leap into oblivion





Writer(s): Stephanie Scharf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.