Paroles et traduction Eden Weint Im Grab - Sinfonie des Schlafes
Schlaf
Sinfonie
wie
der
Fische
Schall
Сон
симфония,
как
звук
рыбы
Im
Reich
der
Orgel
geht
die
Blüte
auf
В
царстве
органа
расцветает
Fernab
der
Welt
nah
dem
Verfall
Вдали
от
мира,
близкого
к
упадку
Wahnsinns
Noten
wie
des
Baches
Lauf
Безумные
ноты,
как
бег
ручья
Imaginär
dem
Gotte
Ebenbild
Мнимое
подобие
божеству
Ein
Kind
der
Zeit
entflohen
Qual
und
Pein
Дитя
времени
избежало
от
мук
и
мучений
Müder
Körper,
der
Geist
so
wild
Усталое
тело,
ум
такой
дикий
In
der
Abgeschiedenheit
allein
В
уединении
в
одиночестве
Gräser
im
Antlitz
gelber
Augen
Травы
на
лице
желтых
глаз
Fischer
schreien
in
der
Flussnacht
klar
Рыбаки
ясно
кричат
в
речную
ночь
Blumen
im
Wahnsinn
ihrer
Blüte
Цветы
в
безумии
своего
цветения
Vögel
kreischen
sich
das
Leid
gewahr
Птицы
визжат,
осознавая
страдания
Gedanken
brechen
aus
der
Hölle
aus
Мысли
вырываются
из
ада
Hellwach
durch
das
Tränenmeer
Проснувшись
сквозь
море
слез
Der
Schlaf
ist
nun
die
Form
des
Seins
Сон
теперь
является
формой
бытия
Das
Leben
lastet
schwer
Жизнь
тяжело
тяготит
Der
Schlaf
ist
nun
die
Form
des
Seins
Сон
теперь
является
формой
бытия
Sein
will
ich
nicht
mehr...
Я
больше
не
хочу
быть
им...
Gefesselt
tief
im
Wachseinswahn
Связали
глубоко
в
восковом
безумии
Im
Angesicht
ein
Schimmer
voller
Schmerz
На
лице
мерцание,
полное
боли
Wachsamkeit,
Toten-Elan
Бдительность,
Умерших-Elan
Erlöschen
das
Feuer
brennend
im
Herz
Погаси
огонь,
пылающий
в
сердце,
Weck
mich
mit
Musik
zur
letzten
Zeit
Разбуди
меня
музыкой
в
последний
раз
Meine
Augenlider
werden
nicht
mehr
fallen
Мои
веки
больше
не
опустятся
Reich
mir
den
Trunk
der
Schlaflosigkeit
Дай
мне
напиток
бессонницы
Von
fern
her
hör
ich
ihre
Stimmen
hallen...
Издалека
я
слышу
их
голоса...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephanie Scharf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.