Eden - Wake Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eden - Wake Up




'Cause we've been driving so long
Вы ехали так долго,
I can't remember how we got here
Что я не могу вспомнить, когда всё началось,
Or how we survived so long
И как мы все еще держимся.
I'm trying to run from our pride
Пытаюсь убежать от нашей гордости
'Til you set fire to my atmosphere
Пока твой огонь разгарается в моей атмосфере
And I remember how I spent the twenty-third
И я вспоминаю, как провел двадцать третье,
Feeling six feet under
Чувствуя, будто я глубоко под землей,
When I'm 30, 000 feet in the air
Хотя летел на высоте 30,000 футов.
Chasing that sundown
Преследуя этот закат,
So far East I'm Westbound
Я, далеко на востоке, двигаюсь на запад,
Feeling like the edge of this world is near
Чувствую, будто конец света так близок
But you'll feel better when you wake up
Но когда ты проснешься, все будет немного лучше,
Swear to god I'll make up
Клянусь, я восполню
Everything and more when I get back someday
все и даже больше, однажды, когда вернусь
This is more than just a phase, love
И это всё не просто трудный период, любовь,
Shooting stars all break up
Все падающие звезды разбились,
And even though it seems like half the world away
Хоть и кажется, что полмира позади.
Things will be better in America
Все будет лучше в Америке,
Heard the streets are gold there
Слышал это невероятное место,
Maybe I can fly you out this place someday
Может быть, однажды я прилечу сюда вместе с тобой.
Chasing dreams like I'm on Novocain
Проваливаясь в сон, будто от новокаина,
Screaming through your airways
Я кричу что есть силы,
Looking back I almost thought I heard you say
Отвернувшись, я почти подумал, что слышу, как ты говоришь:
Stay, you're not gonna leave me
Останься, не покидай меня,
This place is right where you need to be
Здесь то место, где ты и должен быть,
And why your words gotta mean so much to them
Почему твои слова так важны для них?
And they mean nothing to me
И ничего не значат для меня.
So stay, you're not what you're hearing
Так останься, ты не такой, как о тебе говорят,
'Cause I've been watching you changing
Ведь я видела, как ты менялся
And who said you're one in a million
И кто сказал, что ты один на миллион
Anyway
вообще?
'Cause you see only what you want to
Ведь ты видишь только, что хочешь
Your tunnel vision haunts you
Твой узкий взгляд овладевает тобой,
And you can't see what's wrong
И ты не можешь понять, в чем проблема,
And you keep sleeping through the PM
И ты спишь, на часах уже за полудень
Eyes wide open when you're dreaming
Твои глаза широко открыты, ведь это уже не сон.
You're sleepwalking, just keep talking
Это реальность, так что просто продолжай разговаривать
And maybe you can talk your way out of this deep end
И, может быть, ты выговоришь все свои проблемы,
No B plan in your system
У тебя просто нет другого пути,
Just tell me what you're thinking
Просто расскажи мне, о чем ты думаешь,
I'm scared that you might fall
Я боюсь, что ты можешь упасть...
But you're not
Но ты справишься
But you're not
Но ты справишься
And you'll feel better when you wake up
И тебе станет легче, когда ты проснешься
Taking off your makeup
И ты станешь собой.
Sun always seems to wash our fears away
Солнце всегда кажется способным успокоить нас
And it's always shining somewhere
И где-то всегда сияет ярче,
I just gotta get there
Я просто обязан туда попасть,
And even though it seems like half the world away
Хоть и кажется, что полмира позади.
Things are better in America
Все намного лучше в Америке,
Heard the streets are gold there
Слышал это невероятное место,
Maybe I can fly you out this place someday
Может быть, однажды я прилечу сюда вместе с тобой.
Chasing dreams like I'm on Novocain
Проваливаясь в сон, будто от новокаина,
Screaming through your airways
Я кричу что есть силы,
Looking back I almost thought I heard you say
Отвернувшись, я почти подумал, что слышу, как ты говоришь:
Stay, you're not gonna leave me
Останься, не покидай меня,
This place is right where you need to be
Здесь то место, где ты и должен быть,
And why your words gotta mean so much to them
Почему твои слова так важны для них?
When they mean nothing to me
Когда для меня они ничего не значат
So stay, you're not what you're hearing
Так останься, ты не такой, как о тебе говорят,
'Cause I've been watching you changing
Ведь я видела, как ты менялся
And who said you're one in a million
И кто сказал, что ты один на миллион
You're so much better than that
Ты намного лучше
(Ohhhh, ohhhh)
(Оу, Оу)
You're so much better than that
Ты намного лучше
(Ohhhh, ohhhh)
(Оу, Оу)
You're so much better than that
Ты намного лучше
(Ohhhh)
(Оу)
Stay, you're not what you were hearing
Останься, ты - не то, что о тебе говорят
'Cause I've been watching you changing
Ведь я видела, как ты менялся
And who said you're one in a million
И кто сказал, что ты один на миллион
Anyway
вообще?
(Ohhhh, ohhhh...)
(Оу, Оу...)
And you'll feel better when you wake up
И тебе станет легче, когда ты проснешься
Swear to god I'll make up
Клянусь, я восполню
Everything or more when I get back someday
Всё пробелы и даже больше, однажды, когда я вернусь.
Chasing dreams like I'm on Novocain
Проваливаясь в сон, будто от новокаина,
Screaming through your airways
Я кричу что есть силы,
Looking back I almost thought I heard you say
Отвернувшись, я почти подумал, что слышу, как ты говоришь:
You're so much better than that
Ты намного лучше





Writer(s): jeremy charles pourcy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.