Eden - forever//over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eden - forever//over




forever//over
Навсегда//Конец
Life is just going so quickly, I can't catch it
Жизнь пролетает так быстро, что я не успеваю ее ухватить
I don't think anyone can
Не думаю, что кто-то успевает
I met the devil in the hills last night
Я встретил дьявола прошлой ночью на холмах
I was driving by myself, alone
Я ехал сам, один
He said, "Boy, what you running from?"
Он сказал: "Парень, от чего ты бежишь?"
I said, I don't know
Я сказал: "Не знаю"
I don't know if it was a better time
Не знаю, было ли раньше лучше
But girl, we were giants then
Но, детка, тогда мы были великанами
And those nights, we were infinite (so, kinda fight it, I guess)
А те ночи были бесконечными (так что, наверное, лучше сопротивляться)
Summer's end would mean the death of us
Конец лета означал бы нашу смерть
But summer passed, and we grew up
Но лето прошло, а мы выросли
And all of our plans, they split up
И все наши планы развалились
And I haven't seen your face or heard your voice in so long
И я так давно не видел твоего лица и не слышал твоего голоса
So, so long, we had a good run, it's over now
Так, так долго, мы хорошо провели время, но теперь все кончено
(I'm not sad about it, I'm just, it's weird)
не грущу об этом, просто, это странно)
Yeah, lying on the grass, talking so old
Да, мы лежали на траве, разговаривая так по-старому
Living under Orion, we were so bold
Живя под Орионом, мы были такими смелыми
Lying on our days, we were outlaws
Лежа на наших днях, мы были изгоями
Outlaws, but, catch me if you can, never wiped out
Изгоями, но, догоняй меня, если сможешь, никогда не выдохнемся
Tryin' to catch a wave, tryin' to break out
Пытаясь поймать волну, пытаясь вырваться
I guess I didn't know
Наверное, я не понимал
And now I'm gone, but it don't hurt me anymore
А теперь меня нет, но это больше не причиняет мне боли
That's just the way it goes, yeah, I should've known
Просто так все и происходит, да, я должен был знать
But, heard you talking to the walls late last night
Но, я слышал, как ты разговаривала со стенами поздно вечером
There are no ends, just grays and half-lives
Нет конца, только серые зоны и полужизни
Halftime (and I heard you), it's alright (and I heard you)
Перерыв я слышал), все в порядке я слышал)
And summer passed, and we grew up
А лето прошло, а мы выросли
And all of our plans, they split us up
А все наши планы развалились
And I haven't seen your face or heard your voice in so long
И я так давно не видел твоего лица и не слышал твоего голоса
So, so long, we had a good run, it's over now
Так, так долго, мы хорошо провели время, но теперь все кончено
So, please, don't break me down
Поэтому, пожалуйста, не ломай меня
So, please, don't break me down
Поэтому, пожалуйста, не ломай меня
So, please, don't break me down
Поэтому, пожалуйста, не ломай меня
And all the words that you never said
И все слова, которые ты так и не сказала
Smokescreen from a cigarette
Дымовая завеса от сигареты
Exhale, we could never breathe until this
Выдох, мы никогда не могли дышать до этого
Elevation, doesn't matter, now it's straight ahead
Высота, неважно, теперь все прямо перед нами
Sending shivers down my spine, yeah, I feel the waste
Шлю дрожь по моему позвоночнику, да, я чувствую пустоту
It's cool, we're used to losing real friends
Круто, мы привыкли терять настоящих друзей
All you're ever feeling now, is retrospect
Все, что ты сейчас чувствуешь, это ретроспектива
We weren't really breathing until this
Мы на самом деле не дышали до этого
Maybe in another dream, this would never end
Может быть, в другом сне это никогда не закончилось бы
'Cause everything is not alright, and we are fallen
Потому что все не в порядке, и мы пали
But that's just life, without some lows there is no highs
Но такова жизнь, без падений не бывает подъемов
And everything will be okay, though we are all hurting
И все будет хорошо, хотя нам всем больно
'Cause time flies fast and you know, no pain is forever, ever, forever
Потому что время летит быстро, и ты знаешь, никакая боль не длится вечно
I don't think, I'm not saying you should
Я не думаю, что я не говорю, что ты должна
Be really cautious and shit, I'm, quite the opposite, just like it's
Быть очень осторожным и дерьмо, я, совсем наоборот, просто как это
Everything is so, I mean
Все так, я имею в виду
Expecting anything to last forever is ridiculous, I think
Ожидать, что что-то продлится вечно, смешно, я думаю
I think that's ridiculous
Я думаю, что это смешно
You think that's ridiculous?
Ты думаешь, что это смешно?
Yeah, of course everything lasts forever
Да, конечно, все длится вечно





Writer(s): JONATHON NG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.