Eder Brandão - Você e eu (Tomara Deus) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eder Brandão - Você e eu (Tomara Deus)




Você e eu (Tomara Deus)
Ты и я (Дай Бог)
Você tem gosto de mel
У тебя вкус мёда,
É delicada feito a flor
Ты нежна, словно цветок,
É tão perfeita pro amor
Ты так создана для любви.
Você me leva ao céu
Ты возносишь меня до небес.
Tem o olhar da sedução
У тебя взгляд соблазнительницы,
Que dominou meu coração
Который покорил моё сердце.
Toda vez que a gente briga
Каждый раз, когда мы ссоримся,
Você chora, eu vou correndo te encontrar
Ты плачешь, а я бегу тебя найти.
Ai, ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай, ай...
E a gente se entende
И мы миримся,
Volta logo, fica tudo bem
Сразу всё налаживается,
Será que agora vai durar?
Интересно, на этот раз всё будет хорошо?
Tomara Deus, que a gente fique junto desta vez
Дай Бог, чтобы на этот раз мы были вместе,
Tomara Deus, que nada nos separe desta vez
Дай Бог, чтобы на этот раз ничто нас не разлучило.
Tomara Deus, amor é contigo
Дай Бог, ведь любовь - это только с тобой,
Namorar, casar, ter filhos
Встречаться, жениться, растить детей.
Desta vez, Tomara Deus
На этот раз, дай Бог.
Tomara Deus, que a gente fique junto desta vez
Дай Бог, чтобы на этот раз мы были вместе,
Tomara Deus, que nada nos separe desta vez
Дай Бог, чтобы на этот раз ничто нас не разлучило.
Tomara Deus, amor é contigo
Дай Бог, ведь любовь - это только с тобой,
Namorar, casar, ter filhos
Встречаться, жениться, растить детей.
Desta vez, Tomara Deus
На этот раз, дай Бог.
Você tem gosto de mel
У тебя вкус мёда,
É delicada feito a flor
Ты нежна, словно цветок,
É tão perfeita pro amor
Ты так создана для любви.
Você me leva ao céu
Ты возносишь меня до небес.
Tem o olhar da sedução
У тебя взгляд соблазнительницы,
Que dominou meu coração
Который покорил моё сердце.
Toda vez que a gente briga
Каждый раз, когда мы ссоримся,
Você chora, eu vou correndo te encontrar
Ты плачешь, а я бегу тебя найти.
Ai, ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай, ай...
E a gente se entende
И мы миримся,
Volta logo, fica tudo bem
Сразу всё налаживается,
Será que agora vai durar?
Интересно, на этот раз всё будет хорошо?
Tomara Deus, que a gente fique junto desta vez
Дай Бог, чтобы на этот раз мы были вместе,
Tomara Deus, que nada nos separe desta vez
Дай Бог, чтобы на этот раз ничто нас не разлучило.
Tomara Deus, amor é contigo
Дай Бог, ведь любовь - это только с тобой,
Namorar, casar, ter filhos
Встречаться, жениться, растить детей.
Desta vez, Tomara Deus
На этот раз, дай Бог.
Tomara Deus, que a gente fique junto desta vez
Дай Бог, чтобы на этот раз мы были вместе,
Tomara Deus, que nada nos separe desta vez
Дай Бог, чтобы на этот раз ничто нас не разлучило.
Tomara Deus, amor é contigo
Дай Бог, ведь любовь - это только с тобой,
Namorar, casar, ter filhos
Встречаться, жениться, растить детей.
Desta vez, Tomara Deus
На этот раз, дай Бог.





Writer(s): Augusto Cesar De Oliveira Teixeira, Ronaldo Barcellos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.