Ederaldo Gentil - Identidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ederaldo Gentil - Identidade




Identidade
Личность
O5342635
O5342635
É o meu número, o meu nome
Это мой номер, моё имя
Minha identidade
Моя личность
Mínimo salário é o meu ordenado
Минимальная зарплата - моё жалование
12 horas de trabalho
12 часов работы
Que felicidade
Вот оно счастье
Que felicidade
Вот оно счастье
O5342635
O5342635
É o meu número, o meu nome
Это мой номер, моё имя
Minha identidade
Моя личность
Mínimo salário é o meu ordenado
Минимальная зарплата - моё жалование
12 horas de trabalho
12 часов работы
Que felicidade
Вот оно счастье
Que felicidade
Вот оно счастье
Acordo sem dormir
Просыпаюсь невыспавшимся
Faço pelo sinal
Спешу на светофор
Ouço um radinho de pilha
Слушаю радио на батарейках
Pra saber do horário
Чтобы узнать время
Preparo quase nada e levo na marmita
Почти ничего не готовлю и беру с собой в судочке
Vou dependurado e os sinais fechando
Еду, вися на поручне, а светофоры всё переключаются
Chego atrasado é cortado o dia
Опаздываю - день пропадает
São tantos os descontos
Так много удержаний
Que nem mesmo sei
Что я даже не знаю
Me falam de vantagens
Мне говорят о преимуществах
Que eu jamais ganhei
Которые я никогда не получал
É o INPS, FGTS
Это INPS, FGTS
IRSS, o Seguro e o PIS
IRSS, страховка и PIS
Com 30 de trabalho estou aposentado
После 30 лет работы я на пенсии
E com mais de 70 eu penso em ser feliz
И после 70 я думаю о том, чтобы быть счастливым
O5342635
O5342635
É o meu número, o meu nome
Это мой номер, моё имя
Minha identidade
Моя личность
Mínimo salário é o meu ordenado
Минимальная зарплата - моё жалование
12 horas de trabalho
12 часов работы
Que felicidade
Вот оно счастье
Que felicidade
Вот оно счастье
O5342635
O5342635
É o meu número, o meu nome
Это мой номер, моё имя
Minha identidade
Моя личность
Mínimo salário é o meu ordenado
Минимальная зарплата - моё жалование
12 horas de trabalho
12 часов работы
Que felicidade
Вот оно счастье
Que felicidade
Вот оно счастье
Acordo sem dormir
Просыпаюсь невыспавшимся
Faço pelo sinal
Спешу на светофор
Ouço um radinho de pilha
Слушаю радио на батарейках
Pra saber do horário
Чтобы узнать время
Preparo quase nada e levo na marmita
Почти ничего не готовлю и беру с собой в судочке
Vou dependurado e os sinais fechando
Еду, вися на поручне, а светофоры всё переключаются
Chego atrasado é cortado o dia
Опаздываю - день пропадает
São tantos os descontos
Так много удержаний
Que nem mesmo sei
Что я даже не знаю
Me falam de vantagens
Мне говорят о преимуществах
Que eu jamais ganhei
Которые я никогда не получал
É o INPS, FGTS
Это INPS, FGTS
IRSS, o Seguro e o PIS
IRSS, страховка и PIS
Com 30 de trabalho estou aposentado
После 30 лет работы я на пенсии
E com mais de 70 eu penso em ser feliz
И после 70 я думаю о том, чтобы быть счастливым
O5342635
O5342635
É o meu número, o meu nome
Это мой номер, моё имя
Minha identidade
Моя личность
Mínimo salário é o meu ordenado
Минимальная зарплата - моё жалование
12 horas de trabalho
12 часов работы
Que felicidade
Вот оно счастье
Que felicidade
Вот оно счастье
O5342635
O5342635
É o meu número, o meu nome
Это мой номер, моё имя
Minha identidade
Моя личность
Mínimo salário é o meu ordenado
Минимальная зарплата - моё жалование
12 horas de trabalho
12 часов работы
Que felicidade
Вот оно счастье
Que felicidade
Вот оно счастье





Writer(s): D. Piassini, R. Chulam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.