Paroles et traduction Ederaldo Gentil - O Ouro e a Madeira
O Ouro e a Madeira
Gold and Wood
O
ouro
afunda
no
mar
(no
mar)
Gold
sinks
in
the
sea
(in
the
sea)
Madeira
fica
por
cima
(por
cima)
Wood
stays
afloat
(afloat)
Ostra
nasce
do
lodo
(do
lodo)
Oyster
is
born
from
mud
(from
mud)
Gerando
pérolas
finas
Producing
fine
pearls
O
ouro
afunda
no
mar
(no
mar)
Gold
sinks
in
the
sea
(in
the
sea)
Madeira
fica
por
cima
(por
cima)
Wood
stays
afloat
(afloat)
Ostra
nasce
do
lodo
(do
lodo)
Oyster
is
born
from
mud
(from
mud)
Gerando
pérolas
finas
Producing
fine
pearls
Não
queria
ser
o
mar,
me
bastava
a
fonte
I
didn't
want
to
be
the
sea,
a
spring
was
enough
for
me
Muito
menos
ser
a
rosa,
simplesmente
o
espinho
Much
less
be
a
rose,
just
a
thorn
Não
queria
ser
caminho,
porém
o
atalho
I
didn't
want
to
be
a
road,
but
a
shortcut
Muito
menos
ser
a
chuva,
apenas
o
orvalho
Much
less
be
the
rain,
just
the
dew
Não
queria
ser
o
dia,
só
a
alvorada
I
didn't
want
to
be
the
day,
just
the
dawn
Muito
menos
ser
o
campo,
me
bastava
o
grão
Much
less
be
the
field,
a
grain
was
enough
for
me
Não
queria
ser
a
vida,
porém
o
momento
I
didn't
want
to
be
life,
but
a
moment
Muito
menos
ser
concerto,
apenas
a
canção
Much
less
be
a
concert,
just
a
song
O
ouro
afunda
no
mar
(no
mar)
Gold
sinks
in
the
sea
(in
the
sea)
Madeira
fica
por
cima
(por
cima)
Wood
stays
afloat
(afloat)
Ostra
nasce
do
lodo
(do
lodo)
Oyster
is
born
from
mud
(from
mud)
Gerando
pérolas
finas
Producing
fine
pearls
O
ouro
afunda
no
mar
(no
mar)
Gold
sinks
in
the
sea
(in
the
sea)
Madeira
fica
por
cima
(por
cima)
Wood
stays
afloat
(afloat)
Ostra
nasce
do
lodo
(do
lodo)
Oyster
is
born
from
mud
(from
mud)
Gerando
pérolas
finas
Producing
fine
pearls
O
ouro
afunda
no
mar
(no
mar)
Gold
sinks
in
the
sea
(in
the
sea)
Madeira
fica
por
cima
(por
cima)
Wood
stays
afloat
(afloat)
Ostra
nasce
do
lodo
(do
lodo)
Oyster
is
born
from
mud
(from
mud)
Gerando
pérolas
finas
Producing
fine
pearls
O
ouro
afunda
no
mar
(no
mar)
Gold
sinks
in
the
sea
(in
the
sea)
Madeira
fica
por
cima
(por
cima)
Wood
stays
afloat
(afloat)
Ostra
nasce
do
lodo
(do
lodo)
Oyster
is
born
from
mud
(from
mud)
Gerando
pérolas
finas
Producing
fine
pearls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ederaldo Gentil Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.