Ederaldo Gentil - O Rei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ederaldo Gentil - O Rei




Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou pelas nuvens voando
Я иду сквозь летящие облака,
Vou pelas ondas do mar
Я иду по волнам моря,
Vou pelas pedras andando
Я иду по скалам,
Antes do tempo mudar
До того, как время изменится.
Eu vou
Я буду
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
No palco da vida não entram os humildes
На сцену жизни не выходят скромные
Acende-se a lua pro sol apagar
Загорается Луна про солнце гаснет
O vento me leva, o caminho divide
Ветер уносит меня, путь разделяет.
A força me chega pra me acovardar
Сила приходит ко мне, чтобы сбить меня с толку.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
De carruagem vou passear
В карете я буду гулять
Ao som das armas, as valsas eu vou bailar
Под звуки оружия, вальсы, я буду танцевать.
E a vida do meu sonho encontrarei
И жизнь моей мечты я найду
No reino encantado, pois sou amigo do rei
В заколдованном царстве, потому что я друг короля,
No reino encantado, pois sou amigo do rei
В заколдованном царстве, потому что я друг короля,
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou pelas nuvens voando
Я иду сквозь летящие облака,
Vou pelas ondas do mar
Я иду по волнам моря,
Vou pelas pedras andando
Я иду по скалам,
Antes do tempo mudar
До того, как время изменится.
Eu vou
Я буду
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
No palco da vida não entra os humildes
На сцену жизни не выходят скромные
Acende-se a lua pro sol apagar
Загорается Луна про солнце гаснет
O vento me leva, o caminho divide
Ветер уносит меня, путь разделяет.
A força me chega pra me acovardar
Сила приходит ко мне, чтобы сбить меня с толку.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
De carruagem vou passear
В карете я буду гулять
Ao som das armas, as valsas eu vou bailar
Под звуки оружия, вальсы, я буду танцевать.
E a vida do meu sonho encontrarei
И жизнь моей мечты я найду
No reino encantado pois sou amigo do rei
В заколдованном царстве, потому что я друг короля,
No reino encantado pois sou amigo do rei
В заколдованном царстве, потому что я друг короля,
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.
Vou-me embora que o rei mandou me chamar
Я ухожу, что король послал за мной.





Writer(s): Ederaldo Gentil Pereira, Dalm Castelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.