Paroles et traduction Ederaldo Gentil - O Rei
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou
pelas
nuvens
voando
Я
иду
сквозь
летящие
облака,
Vou
pelas
ondas
do
mar
Я
иду
по
волнам
моря,
Vou
pelas
pedras
andando
Я
иду
по
скалам,
Antes
do
tempo
mudar
До
того,
как
время
изменится.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
No
palco
da
vida
não
entram
os
humildes
На
сцену
жизни
не
выходят
скромные
Acende-se
a
lua
pro
sol
apagar
Загорается
Луна
про
солнце
гаснет
O
vento
me
leva,
o
caminho
divide
Ветер
уносит
меня,
путь
разделяет.
A
força
me
chega
pra
me
acovardar
Сила
приходит
ко
мне,
чтобы
сбить
меня
с
толку.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
De
carruagem
vou
passear
В
карете
я
буду
гулять
Ao
som
das
armas,
as
valsas
eu
vou
bailar
Под
звуки
оружия,
вальсы,
я
буду
танцевать.
E
a
vida
do
meu
sonho
encontrarei
И
жизнь
моей
мечты
я
найду
No
reino
encantado,
pois
sou
amigo
do
rei
В
заколдованном
царстве,
потому
что
я
друг
короля,
No
reino
encantado,
pois
sou
amigo
do
rei
В
заколдованном
царстве,
потому
что
я
друг
короля,
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou
pelas
nuvens
voando
Я
иду
сквозь
летящие
облака,
Vou
pelas
ondas
do
mar
Я
иду
по
волнам
моря,
Vou
pelas
pedras
andando
Я
иду
по
скалам,
Antes
do
tempo
mudar
До
того,
как
время
изменится.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
No
palco
da
vida
não
entra
os
humildes
На
сцену
жизни
не
выходят
скромные
Acende-se
a
lua
pro
sol
apagar
Загорается
Луна
про
солнце
гаснет
O
vento
me
leva,
o
caminho
divide
Ветер
уносит
меня,
путь
разделяет.
A
força
me
chega
pra
me
acovardar
Сила
приходит
ко
мне,
чтобы
сбить
меня
с
толку.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
De
carruagem
vou
passear
В
карете
я
буду
гулять
Ao
som
das
armas,
as
valsas
eu
vou
bailar
Под
звуки
оружия,
вальсы,
я
буду
танцевать.
E
a
vida
do
meu
sonho
encontrarei
И
жизнь
моей
мечты
я
найду
No
reino
encantado
pois
sou
amigo
do
rei
В
заколдованном
царстве,
потому
что
я
друг
короля,
No
reino
encantado
pois
sou
amigo
do
rei
В
заколдованном
царстве,
потому
что
я
друг
короля,
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Vou-me
embora
que
o
rei
mandou
me
chamar
Я
ухожу,
что
король
послал
за
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ederaldo Gentil Pereira, Dalm Castelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.