Paroles et traduction Edgar - Go Pro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
ser
viciado
em
filmes
de
guerra
A
man
addicted
to
war
movies
Rouba
um
carro
e
destrói
a
cidade
Steals
a
car
and
destroys
the
city
Hoje
herói
nenhum
me
pega
Today
no
hero
will
catch
me
Na
favela
a
prioridade
é
ser
menor
de
idade
In
the
favela
the
priority
is
to
be
a
minor
A
infantaria,
a
linha
de
frente
The
infantry,
the
front
line
Os
verdadeiros
players
do
game
The
real
players
of
the
game
Precisa-se
de
olheiros,
gerente,
vapor
Lookouts,
managers,
and
vapor
are
needed
De
duas
uma,
é
morrer
ou
então
virar
robô
Two
choices,
to
die
or
become
a
robot
Vão
gerando
Are
generating
Vão
gerando
Are
generating
Vão
gerando
Are
generating
Vão
gerando
Are
generating
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Dos
soldados
em
missão
The
soldiers
in
mission
Para
melhor
resolução
da
cenografia
For
a
better
resolution
of
the
scenography
E
perspectiva
do
game
And
the
game's
perspective
Com
o
mesmo
enredo
da
guerra
fria
With
the
same
plot
of
the
cold
war
Medalhas
de
honra
distribuídas
por
sites
de
jogos
online,
todo
dia
Medals
of
honor
distributed
by
online
gaming
sites
every
day
1945
influenciou
toda
a
humanidade
1945
influenced
all
of
mankind
Revelando
1 por
cento
da
verdade
com
o
que
sobrou
dos
livros
Revealing
1 percent
of
the
truth
with
what
was
left
of
the
books
Faz
tempo
que
estão
preparando
as
mentes
das
nossas
crianças
They
have
been
preparing
our
children's
minds
for
a
long
time
Com
jogos
de
guerra,
simuladores
de
combate
no
shopping
With
war
games,
combat
simulators
in
shopping
malls
Com
aviões
de
caça
do
exército
With
army
fighter
jets
É
só
um
vídeo
game
ou
realmente
estamos
matando
civis
Is
it
just
a
video
game
or
are
we
really
killing
civilians
Pilotando
um
drone
do
outro
lado
do
deserto?
Piloting
a
drone
on
the
other
side
of
the
desert?
Porque...
My
darling,
it's
because...
Vão
gerando
Are
generating
Vão
gerando
Are
generating
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Go
Pro
(nos
capacetes)
Go
Pro
(in
the
helmets)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Game
over
(gamer)
Nos
capacetes
In
the
helmets
Nos
capacetes
In
the
helmets
Nos
capacetes
In
the
helmets
Nos
capacetes
In
the
helmets
Nos
capacetes
In
the
helmets
Nos
capacetes
In
the
helmets
Nos
capacetes
In
the
helmets
Nos
capacetes
In
the
helmets
Nos
capacetes
In
the
helmets
Nos
capacetes
In
the
helmets
Nos
capacetes
In
the
helmets
Nos
capacetes
In
the
helmets
Nos
capacetes
In
the
helmets
Nos
capacetes
In
the
helmets
Nos
capacetes
In
the
helmets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar, Pupillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.