Paroles et traduction Edgar - Liquida
De
um
jeito
antigo,
me
renovo
todo
dia
Способ
старый,
мне
каждый
день
отрасль
E
transbordo
de
alegria
ao
ver
um
amigo
И
преизобилую
радостью
при
виде
друга
Fazendo
tudo
que
deve,
leve
ida
Делаю
все,
что
должен,
легкий
мар
A
vida
segue,
me
leve
contigo
por
onde
estiveres
Жизнь
продолжается,
возьмите
меня
с
тобою,
где
вы
Ou
passares,
antares
e
véu
da
noiva
Или
пойдешь,
antares
и
фата
невесты
Já
na
janela
do
céu,
a
cachoeira
da
lua
Уже
в
окне
небо,
водопад,
луна
Me
acorda
as
memórias
Меня
будит
воспоминания
Quando
meu
corpo
com
a
água
compactua
Когда
мое
тело
с
водой
действует
Sou
tão
liquido,
liquida
Я
такой
жидкости,
оседает
Quanta
seiva,
selva
da
silva
Сколько
сока,
джунгли
петров
Saliva,
vamos
fluindo
Слюна,
давайте
течет
Nessa
troca
de
fluídos,
o
fluxo
é
contínuo
В
этом
обмене
жидкости,
поток
является
непрерывным
Palavras
mágicas
como
na
madeira
Волшебные
слова,
как
в
деревянные
Quem
bate
isola,
três
vezes
grandes
Тот,
кто
бьет
изола,
в
три
раза
большие
Somos
o
mormaço
da
febre
que
exala
Мы
mormaço
лихорадки,
который
источает
O
termômetro
mundano
vai
aumentando
a
temperatura
Термометр
мирской
будет
повышение
температуры
Liquidando
a
cultura
da
sala
de
aula
Замыкание
культура
классе
Fora
das
mesas
e
cadeiras,
paredes
e
lousas
Вне
столы
и
стулья,
стены
и
доски
Eu
aprendi
muito
mais
quando
eu
calei
meu
ego
Я
узнал
гораздо
больше,
когда
я
calei
мое
эго
(Ego,
ego,
ego,
ego,
ego,
ego,
ego,
ego,
ego)
(Ego,
ego,
ego,
ego,
ego,
ego,
ego,
ego,
ego)
E
como
deve
estar
hoje
em
dia
tia
da
merenda
И
как
она
должна
быть
сегодня
тетя
обеда
Parece
que
o
botão
de
reencarnar
não
se
desliga
Кажется,
что
кнопка
перевоплотиться
не
выключается
Aprenda,
ensine,
me
diga,
te
falo,
fa-falo
Узнайте,
научите,
скажите
мне,
говорю
тебе,
ма,-говорю
A
oportunidades
vão
passando
à
cavalo
Возможности
будут
обращаясь
к
лошади
Mas
não
se
renda,
fio
de
prata
da
vida
Но
не
доход,
серебряная
нить
жизни
Se
descosture
dos
costumes
do
seu
planeta
Если
descosture
таможенного
дела
вашей
планеты
Fora
da
biosfera
seremos
bordados
na
plenitude
Вне
биосферы
мы
вышивкой
в
полноте
Através
das
energias
das
rendas
Через
энергии
из
кружева
É
quatro
da
manhã
e
o
mundo
parece
perdido,
relaxa
amigo
Это
в
четыре
утра,
и
мир,
кажется,
потерял,
расслабляет
друга
O
metrô
já
vai
abrir
e
tudo
vai
melhorar
Метро
уже
будет
открыта,
и
все
будет
улучшать
E
os
preços
irão
baixar
porquê
И
цены
будут
скачать,
почему
O
comércios
também
vão
abrir
На
торги
также
будут
открыты
Todos
os
presos
arrependidos
dos
seus
atos
subirão
aos
céus
Всех
арестованных
вместе
их
деяния
будут
подниматься
на
небеса
Porque
os
portões
de
lá
vão
se
abrir
Потому
что
все
остальное
там
будет
если
открыть
As
informações
na
gama
do
conhecimento
descerão
Информация
в
диапазоне
знания
придут
Porque
nossa
mente
já
vai
abrir
Потому
что
наш
ум
будет
уже
открыть
O
pecado
deixará
o
ser
humano
enfim
evoluir
porque
Грех
не
оставит
человека
в
любом
случае
будет
развиваться,
потому
что
As
igrejas
irão
cair
Церкви
будут
падать
Deixaremos
naturalmente
o
consumo
da
carne
porque
Оставим,
конечно,
на
мясо,
потому
что
O
apetite
não
vai
abrir
Аппетит
не
откроет
Os
artistas
produzirão
mais
Исполнители
произведут
больше
Porque
não
esperarão
as
galerias
e
as
casas
de
show
Потому
что
не
ожидают
галереи
и
дома-шоу
(Líquido,
liquido,
liquida,
liquida)
(Жидкости,
охлаждающей
жидкости,
оседает,
оседает)
(Líquido,
liquido,
liquida,
liquida)
(Жидкости,
охлаждающей
жидкости,
оседает,
оседает)
(Líquido,
liquido,
liquida,
liquida)
(Жидкости,
охлаждающей
жидкости,
оседает,
оседает)
(Líquido,
liquido,
liquida,
liquida)
(Жидкости,
охлаждающей
жидкости,
оседает,
оседает)
O
patrão
só
paga
quando
todo
mundo
dança
Босс
платите
только
когда
все
танцуют
O
patrão
só
paga
quando
todo
mundo
dança
Босс
платите
только
когда
все
танцуют
O
patrão
só
paga
quando
todo
mundo
dança
Босс
платите
только
когда
все
танцуют
O
patrão
só
paga
quando
todo
mundo
dança
Босс
платите
только
когда
все
танцуют
O
patrão
só
paga
quando
todo
mundo
dança
Босс
платите
только
когда
все
танцуют
O
patrão
só
paga
quando
todo
mundo
dança
Босс
платите
только
когда
все
танцуют
O
patrão
só
paga
quando
todo
mundo
dança
Босс
платите
только
когда
все
танцуют
O
patrão
só
paga
quando
todo
mundo
dança
Босс
платите
только
когда
все
танцуют
E
como
deve
estar
hoje
em
dia
tia
da
merenda
И
как
она
должна
быть
сегодня
тетя
обеда
Parece
que
o
botão
de
reencarnar
não
se
desliga
Кажется,
что
кнопка
перевоплотиться
не
выключается
Aprenda,
ensine,
me
diga,
te
falo,
fa-falo
Узнайте,
научите,
скажите
мне,
говорю
тебе,
ма,-говорю
A
oportunidades
vão
passando
à
cavalo
Возможности
будут
обращаясь
к
лошади
Mas
não
se
renda,
fio
de
prata
da
vida
Но
не
доход,
серебряная
нить
жизни
Se
descosture
dos
costumes
do
seu
planeta
Если
descosture
таможенного
дела
вашей
планеты
Fora
da
biosfera
seremos
bordados
na
plenitude
Вне
биосферы
мы
вышивкой
в
полноте
Através
das
energias
das
rendas
Через
энергии
из
кружева
Se
você
com
ou
sem
alguma
substância
já
abriu
sua
mente
Если
вы
с
или
без
какого-то
вещества
уже
открыл
свой
разум
Ok,
ela
já
está
aberta
Ок,
она
уже
открыта
Não
caia
no
desagradável
a
toda
repetição
Не
попадайте
в
неприятные
всей
повторения
(Líquido,
liquido,
liquida,
liquida)
(Жидкости,
охлаждающей
жидкости,
оседает,
оседает)
(Líquido,
liquido,
liquida,
liquida)
(Жидкости,
охлаждающей
жидкости,
оседает,
оседает)
(Líquido,
liquido,
liquida,
liquida)
(Жидкости,
охлаждающей
жидкости,
оседает,
оседает)
(Líquido,
liquido,
liquida,
liquida)
(Жидкости,
охлаждающей
жидкости,
оседает,
оседает)
(Líquido,
liquido,
liquida,
liquida)
(Жидкости,
охлаждающей
жидкости,
оседает,
оседает)
(Líquido,
liquido,
liquida,
liquida)
(Жидкости,
охлаждающей
жидкости,
оседает,
оседает)
(Líquido,
liquido,
liquida,
liquida)
(Жидкости,
охлаждающей
жидкости,
оседает,
оседает)
(Líquido,
liquido,
liquida,
liquida)
(Жидкости,
охлаждающей
жидкости,
оседает,
оседает)
(Líquido,
liquido,
liquida,
liquida)
(Жидкости,
охлаждающей
жидкости,
оседает,
оседает)
(Líquido,
liquido,
liquida,
liquida)
(Жидкости,
охлаждающей
жидкости,
оседает,
оседает)
(Líquido,
liquido,
liquida,
liquida)
(Жидкости,
охлаждающей
жидкости,
оседает,
оседает)
(Líquido,
liquido,
liquida,
liquida)
(Жидкости,
охлаждающей
жидкости,
оседает,
оседает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bovée, Edgar, Pupillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.