Paroles et traduction Edgar - Print
Pois
de
todas
as
formas
o
capital
te
dá
um
tiro
Because
capital
gives
you
heartache
one
way
or
another
Porque
é
ele
quem
faz
o
mundo
dar
os
seus
giros
Because
it's
the
one
that
drives
the
world
around
O
desperdício
é
compulsivo
Waste
is
compulsive
Esperar
a
chuva
cair
pra
lavar
a
rua
não
é
difícil
Waiting
for
the
rain
to
fall
to
wash
the
streets
ain't
hard
Desde
que
eu
vivo,
eu
aprendi
que
a
coisa
muda
Since
I've
been
alive,
I've
learned
that
things
change
Experiência
e
aprendizado
não
se
escondem
só
nas
cicatrizes,
barbas
ou
rugas
Experience
and
learning
don't
hide
only
in
scars,
beards
or
wrinkles
Nas
sangue-sugas
eu
piso,
debaixo
da
ponte
I
walk
over
bloodsuckers
under
the
bridge
Eu
deslizo,
evitando
os
fique
rico
ou
morra
tentando
I
slide,
avoiding
the
get
rich
or
try
dying
Porque
exercícios
mentais
entendiam
os
mais
noviços
Because
mental
exercises
were
understood
by
the
youngest
Se
a
poesia
está
nos
ventos
como
os
gases
nocivos
If
poetry
is
in
the
winds
like
harmful
gases
Que
penetram
a
carne
aberta
e
que
infecta
Which
penetrate
open
flesh
and
infect
it
Muita
rima
e
pouca
poética
A
lot
of
rhyme
and
little
poetry
Pichação
é
arte
contemporânea
Graffiti
is
contemporary
art
Vai
além
de
letras
momentâneas
It
goes
beyond
momentary
letters
Grafite
como
medida
para
as
medianeiras
Graffiti
as
a
measure
for
the
medians
Artistas
escondidos
no
subsolo
da
América
Hidden
artists
in
the
basement
of
America
Atento
com
a
tecnologia
bélica
e
as
inteligências
artificiais
Attentive
to
the
war
technology
and
the
artificial
intelligences
Vejo
tudo
sobre
o
futuro
do
mundo,
através
da
janela
do
absurdo
I
see
everything
about
the
future
of
the
world
through
the
window
of
the
absurd
Cuidado
com
o
histórico
Beware
the
history
Print
não
some,
print
não
some
Print
doesn't
fade,
print
doesn't
fade
Cuidado
com
o
histórico
Beware
the
history
Print
não
some,
print
não
some
Print
doesn't
fade,
print
doesn't
fade
Cuidado
com
o
histórico
Beware
the
history
Print
não
some,
print
não
some
Print
doesn't
fade,
print
doesn't
fade
Cuidado
com
o
histórico
Beware
the
history
Print
não
some,
print
não
some
Print
doesn't
fade,
print
doesn't
fade
Navegando
em
páginas
anônimas
Browsing
in
anonymous
pages
Limpando
o
histórico
Cleaning
the
history
A
leveza
das
placas
tectônicas
The
lightness
of
the
tectonic
plates
Destruindo
todas
as
cidades-dormitório
Destroying
all
the
dormitory
cities
O
ruído
do
vinil
tocando
no
coração
do
Brasil
The
noise
of
vinyl
playing
in
the
heart
of
Brazil
E
os
pássaros
ressoando
a
ressaca
dos
rios
amazônicos
And
the
birds
echoing
the
hangover
of
the
Amazonian
rivers
Realmente
acontece
uma
ressonância
magnética
naturalmente
A
magnetic
resonance
really
does
happen
naturally
Acredite
se
quiser
Believe
it
or
not
Nossas
raridades
inconfundíveis
Our
distinctive
rarities
As
mulheres
do
acarajé
não
são
invisíveis
Acarajé
women
are
not
invisible
Como
as
discussões
que
são
feitas
pelas
relações
estreitas
Like
the
discussions
that
are
made
by
close
relationships
Através
das
janelas
inbox
Through
inbox
windows
Conversas
printadas
se
transformam
em
documentos
Printed
conversations
become
documents
Abreviados
se
chamarão
docs
Abbreviated
they
will
be
called
docs
Novos
lotes
de
robôs
autônomos
que
precisam
apenas
de
um
sinônimo
New
batches
of
autonomous
robots
that
only
need
a
synonym
Para
montar
um
coral
eletrônico
To
assemble
an
electronic
choir
Que
fica
repetindo
que
a
obsolescência
That
keeps
repeating
that
obsolescence
Don′t
stop,
don't
stop
Don′t
stop,
don't
stop
Cuidado
com...
Porque
print
não,
não
Beware
of...
Because
print
doesn't,
no
Cuidado
com...
Porque
print
não
(print
não
some,
print
não
some)
Beware
of...
Because
print
doesn't
(print
doesn't
fade,
print
doesn't
fade)
Cuidado
com...
Print
não,
não
Beware
of...
Print
doesn't,
no
Cuidado
com...
Porque
print
não
some
(print
não
some,
print
não
some)
Beware
of...
Because
print
doesn't
fade
(print
doesn't
fade,
print
doesn't
fade)
Print
não
some,
print
não
some
Print
doesn't
fade,
print
doesn't
fade
Cuidado
com...
Print
não
some
(print
não
some)
Beware
of...
Print
doesn't
fade
(print
doesn't
fade)
Cuidado
com...
Print
não
Beware
of...
Print
doesn't
Cuidado
com...
Print
não
some
(não,
não)
Beware
of...
Print
doesn't
fade
(no,
no)
Print
não
some,
print
não
some
Print
doesn't
fade,
print
doesn't
fade
Cuidado
com
o
histórico,
print
não
some
Beware
the
history,
print
doesn't
fade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar, Pupillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.