Edgar Bori - C'est dire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edgar Bori - C'est dire




C'est dire
That is to say
Être un peu de ta peau
To be a bit of your skin
Quand tu te déshabilles
When you undress
Soudoyer les miroirs
To bribe the mirrors
Dérober tes reflets
To steal your reflections
Battre dans ta poitrine
To beat in your chest
Quand le monde s'obstine
When the world insists
À faire hurler ses loups
On making its wolves howl
Apprivoiser ton ombre
To tame your shadow
Captivée par hasard
Captivated by chance
Sans te prendre en otage
Without taking you hostage
Quand la vie s'en va grise
When life goes gray
Me rendre dans la nuit
To surrender to the night
Et puiser ton regard
And to draw from your gaze
C'est dire comme je t'aimais
That is to say, how I loved you
C'est dire comme je t'aimais
That is to say, how I loved you
Faire se lever la lune
To make the moon rise
Par les soirs de brouillard
On foggy evenings
Et flamber des fortunes
And to burn fortunes
Sur ton corps rouge et noir
On your red and black body
Éteindre mes colères
To quench my anger
Nous raconter l'hiver
To tell each other about winter
De mars à février
From March to February
C'est dire comme je t'aimais
That is to say, how I loved you
Des mois et des années
For months and years
C'est dire comme je t'aimais
That is to say, how I loved you
Te montrer mes blessures
To show you my wounds
Mes cahiers griffonnés
My scribbled notebooks
Échouer mes murmures
To fail my murmurs
En couleurs incendiées
In fiery colors
Être ta sentinelle
To be your sentinel
Au pied de tes rochers
At the foot of your rocks
Te veiller à genoux
To watch over you on my knees
De mars à février
From March to February
C'est dire comme je t'aimais
That is to say, how I loved you
Des mois et des années
For months and years
C'est dire comme je t'aimais
That is to say, how I loved you





Writer(s): Edgar Bori, Bori Edgar, Charly Bouchara, Paul Grégoire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.