Paroles et traduction Edgar Bori - I Hate You Patron
I Hate You Patron
I Hate You, Boss
Je
passe
la
vadrouille
dans
ton
bistro
I
mop
the
floors
in
your
cafe
Quand
je
regarde
la
lune
souvent
j'ai
le
cœur
gros
When
I
look
at
the
moon,
my
heart
often
aches
Le
travail
sur
appel
quand
tu
es
débordé
On-call
work
when
you're
overwhelmed
Ni
papiers
ni
respect
ni
emploi
assuré
No
papers,
no
respect,
no
job
security
I
hate
you
patron
I
hate
you
mon
patron
I
hate
you,
boss,
I
hate
you,
my
boss
I
hate
you
patron
chaque
fois
que
je
lave
la
vaisselle
I
hate
you,
boss,
every
time
I
wash
the
dishes
I
hate
you
patron
toi
tu
regardes
les
demoiselles
I
hate
you,
boss,
you
only
look
at
the
girls
Patron
tu
fais
la
vie
dure
Boss,
you
make
life
hard
À
mon
échine
à
mon
allure
For
my
back,
for
my
pace
J'habite
les
bas-fonds
toi
le
haut
des
sommets
I
live
in
the
depths,
you
at
the
summit
Je
rentre
le
menton
tu
parles
d'intérêts
I
lower
my
chin,
you
talk
about
interests
Tu
as
la
grosse
voiture,
les
avions
de
tracas
You
have
the
big
car,
the
private
jets
Mes
heures
supplémentaires
My
overtime
Tu
ne
me
les
paies
toujours
pas
You
still
haven't
paid
me
I
hate
you
patron
I
hate
you
mon
patron
I
hate
you,
boss,
I
hate
you,
my
boss
I
hate
you
patron
des
fois
quand
je
fais
tes
poubelles
I
hate
you,
boss,
when
I
take
out
your
trash
I
hate
you
patron
je
trouve
les
oui
des
demoiselles
I
hate
you,
boss,
I
find
the
ladies'
'yeses'
Patron
jamais
je
ne
verrai
l'Espagne
Boss,
I
will
never
see
Spain
Asservi
à
tes
soirées
au
champagne
Enslaved
to
your
champagne
parties
I
hate
you
patron
la
nuit
je
rêve
de
cyanure
I
hate
you,
boss,
at
night
I
dream
of
cyanide
I
hate
you
patron
le
jour
je
barbouille
ton
figure
I
hate
you,
boss,
in
the
day
I
scribble
on
your
face
Patron
j'en
ai
plein
le
dos
de
tes
conseils
Boss,
I'm
sick
of
your
advice
Malheureusement
c'est
toi
qui
signe
mon
chèque
de
paie
Unfortunately,
you're
the
one
who
signs
my
paycheck
Je
manque
d'été
aux
flancs
de
mon
pays
I
miss
summer
in
my
homeland
De
parler
au
soleil
de
goûter
aux
cocos
Of
talking
to
the
sun,
of
tasting
coconuts
Retrouver
la
famille
du
tant
doux
des
amis
Of
reuniting
with
family,
of
the
sweet
taste
of
friends
Demain
je
laisse
un
mot
écrit
"Je
suis
parti"
Tomorrow
I
will
leave
a
note
that
says
"I'm
gone"
I
hate
you
patron
I
hate
you,
boss
C'est
mieux
pour
vous
patron
It's
better
for
you,
boss
I
hate
you
patron
I
hate
you,
boss
Merci
patron
Thank
you,
boss
Je
passe
la
vadrouille
dans
ton
bistro
I
mop
the
floors
in
your
cafe
Quand
je
regarde
la
lune
souvent
j'ai
le
cœur
gros
When
I
look
at
the
moon,
my
heart
often
aches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Bori, Groulx Jean Francois Paul Etienne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.