Paroles et traduction Edgar Bori - Liberté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
lu
St-Exupéry,
allumé
les
réverbères
You've
read
St-Exupéry,
lit
the
streetlights
Cru
les
journaux
tout
cru
ce
qu'on
y
écrit
Believed
the
newspapers,
everything
they
write
Dix
mois
tu
t'es
battue
pour
ton
emploi
perdu
For
ten
months
you
fought
for
your
lost
job
Bourrée,
tu
bois
d'atrocités
tes
nouvelles
Drunk,
you
drink
your
news
of
atrocities
Les
chats
écrasés,
le
sida,
les
présidents
sales
Crushed
cats,
AIDS,
corrupt
presidents
Hier
au
large
un
pétrolier
a
coulé,
ils
vont
ramasser,
crois-les
Yesterday,
an
oil
tanker
sank
offshore,
they'll
clean
it
up,
believe
them
Leurs
droits
financiers,
les
partis
de
Monopoly
Their
financial
rights,
the
games
of
Monopoly
Les
promesses
en
bidon,
la
star
d'un
soir
au
raz
du
bonbon
Empty
promises,
the
one-night
star
on
the
verge
of
a
breakdown
Mais
c'est
peut-être
autre
chose
qu'un
mot
usé
la
liberté
But
maybe
freedom
is
more
than
a
worn-out
word
Autre
chose
la
liberté
Freedom
is
something
else
Mais
c'est
peut-être
autre
chose
la
liberté
Maybe
freedom
is
something
else
T'as
mordu
aux
chauds
modèles
dans
les
magazines
You've
fallen
for
the
hot
models
in
magazines
Te
maquilles
belle
ne
veut
pas
travailler
en
usine
You
put
on
makeup
to
look
beautiful,
but
you
don't
want
to
work
in
a
factory
Tu
veux
faire
actrice
du
rouge
aux
lèvres
de
gamine
You
want
to
be
an
actress,
with
lipstick
like
a
young
girl
Ce
que
tu
n'as
pas
te
chagrine
You're
upset
about
what
you
don't
have
Les
voitures
de
sports,
les
beaux
mecs
en
bijoux,
parfum
Sports
cars,
handsome
guys
with
jewelry
and
perfume
Les
grands
hôtels,
le
luxe
des
massages,
servie
à
ton
goût
Grand
hotels,
the
luxury
of
massages,
served
to
your
taste
Différente
comme
tout
le
monde
Different
from
everyone
else
Différente
comme
tout
le
monde
Different
from
everyone
else
Le
look
dernier
cri
The
latest
look
Avoir
vingt
ans,
cent
ans,
sans
jamais
prendre
un
seul
cheveu
gris
To
be
twenty,
one
hundred
years
old,
without
ever
getting
a
single
gray
hair
Mais
c'est
peut-être
autre
chose
qu'un
mot
la
liberté
But
maybe
freedom
is
more
than
a
word
Autre
chose
la
liberté
Freedom
is
something
else
Mais
c'est
peut-être
autre
chose
la
liberté
Maybe
freedom
is
something
else
Pense
à
Rose
Laliberté
Think
of
Rose
Laliberté
Tu
n'as
plus
d'espoir
la
fête
a
montré
ses
limites
You
have
no
hope,
the
party
has
shown
its
limits
Tu
fuis
les
miroirs
d'un
visage
que
personne
n'invite
You
avoid
the
mirrors
of
a
face
that
no
one
invites
Tu
ne
sais
plus
si
tu
es
d'esprit
sain
ou
fou
You
don't
know
if
you're
sane
or
crazy
T'as
mal
compris
d'où
t'es
partie
pour
aller
où
You've
misunderstood
where
you
started
from
to
go
where
Les
premiers
pas
pour
apprendre
à
partager,
oubliés
The
first
steps
to
learn
to
share,
forgotten
Les
premiers
bras
les
premiers
baisers
The
first
arms,
the
first
kisses
Les
yeux
dans
les
yeux
de
fragile
animée
Eyes
in
the
eyes
of
a
fragile,
animated
being
Aussitôt
au
monde
aussitôt
oubliée
Forgotten
as
soon
as
you
were
born
Mais
si
c'est
autre
chose
qu'un
mot
usé
la
liberté
But
if
freedom
is
more
than
a
worn-out
word
À
l'aventure
de
s'y
attacher
To
dare
to
pursue
it
Et
si
c'est
rien
d'autre
qu'un
mot
la
liberté
And
if
freedom
is
nothing
but
a
word
Parle
à
Rose
qui
m'a
quitté
Talk
to
Rose,
who
left
me
De
la
rose
que
j'ai
aimée
Of
the
rose
I
loved
Parle
à
Rose
Laliberté
Talk
to
Rose
Laliberté
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Bori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.