Edgar Bori - On s'aimait doux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edgar Bori - On s'aimait doux




Elle n′aime plus marcher sur la plage
Она больше не любит гулять по пляжу
Flâner sans parler à personne
Гулять, ни с кем не разговаривая
Trace d'idées noires ses mots sans horizon
След черных идей, его слова без горизонта
Chemins à nu sans passion
Пути без страсти обнаженные
Elle s′est engourdie d'un froid qui lasse
Она оцепенела от изнуряющего холода.
Chasser les rencontres d'automne
Охота на осенние встречи
Va de peu d′éclats en soyeux déserté
Переходя из нескольких осколков в шелковистую пустынность
Pensant le temps passé froissé
Думая о том, сколько времени прошло в смятении
On s′aimait doux
Мы любили друг друга нежно
On allait
Куда мы шли?
Elle s'endort au vol des oies sauvages
Она засыпает во время полета диких гусей
Perdue l′envie d'autres pays
Потерял зависть других стран
Traîne à effacer les sillons argentés
Тащи, чтобы стереть серебристые борозды
Sous un ciel d′étoiles échappées
Под небом из выбежавших звезд
Se laisse aller au creux des vagues
Погружается в пучину волн
la vie vient la doubler
Там, где жизнь удваивает ее
De jour elle tourbillonne d'en avoir si peu fait
Днем она кружится от того, что сделала так мало.
De nuit cherche à se pardonner
Ночью пытается простить себя
On s′aimait doux
Мы любили друг друга нежно
On allait
Куда мы шли?
C'était une jolie fille une fille jolie
Она была красивой девушкой, красивой девушкой.
C'était une jolie fille
Она была красивой девушкой.
Au goût de rire et chanter
На вкус смеяться и петь
À ce miracle des jardins d′été
К этому чуду летних садов
Un bonheur frileux venu flirter
Легкомысленное счастье, пришедшее на флирт
Tendresse bleue
Голубая нежность
Averse bleue
Синий ливень
Elle n′aime plus marcher sur la plage
Она больше не любит гулять по пляжу
Va de peu d'éclats
Идет от нескольких осколков
Sous un ciel d′étoiles échappées
Под небом из выбежавших звезд
Au vol des oies sauvages
В полете диких гусей
La vie l'a doublée
Жизнь удвоила ее
D′en avoir si peu fait
За то, что так мало сделал
Cherche à se pardonner
Стремись простить себя
On s'aimait doux
Мы любили друг друга нежно
On allait
Куда мы шли?
C′était une jolie fille une fille jolie
Она была красивой девушкой, красивой девушкой.
C'était une jolie fille
Она была красивой девушкой.





Writer(s): Edgar Bori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.