Edgar Bori - Petite fille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edgar Bori - Petite fille




Petite fille douce
Милая маленькая девочка
Planète au ciel sans gris
Планета в небе без серого
Quand tu approches
Когда ты приближаешься
Toi qui veux voir le vent des îles
Ты, кто хочет увидеть ветер с островов
Petite fille de dix-sept ans
Маленькая семнадцатилетняя девочка
La vie paraît pure
Жизнь кажется чистой
Quand tu t′avances
Когда ты идешь вперед
Sans bas dans tes chaussures
Без чулок в твоих туфлях
Brise à mon âme heure amande
Бриз в мою душу миндальный час
Au fond des yeux portant des cimes
В глубине глаз с верхушками
Que j'attendais vertigineuse
Что я ожидал головокружительного
Ailées secondes à t′écouter
Крылатые секунды, чтобы слушать тебя.
De belles histoires au ventre chaud
Красивые истории с горячим животом
Au sang d'aurores boréales
В крови северного сияния
Et ton départ
И твой отъезд
Oh qu'il est tôt le thé du départ...
О, как рано чай с отбытием...
File d′étoiles
Звездная очередь
Au corps plus que nature
Телу больше, чем природе
Ta splendeur tient la démesure
Твое великолепие сдерживает излишество
Des pavots bleus
Голубые маки
Petite fille
Внучка
Aux jeux d′abîmes
К Играм в бездну
Prise farouche
Яростная хватка
Tout s'éteint tant tu illumines
Все гаснет, пока ты освещаешь
Croisant nos sens précieuse amante
Пересекая наши чувства, драгоценный любовник
En pleine furie à la fenêtre
В полной ярости у окна
Jamais je n′ai connu si frêle
Никогда еще я не испытывал такой хрупкости.
Les chants de mai évanouis
Замирающие майские песни
Sans amertume
Без горечи
Couleur d'oiseaux d′autres pays
Цвет птиц из других стран
Et ton départ
И твой отъезд
Oh qu'il est tôt le thé du départ...
О, как рано чай с отбытием...
Je t′écrirai de temps à autre
Я буду писать тебе время от времени
Comment j'aurais aimé pouvoir
Как я бы хотел
Rose d'épines
Шиповник
Te dessiner dans mes accroires
Нарисуйте тебя в моих увлечениях
Mon combat de moulin à vent
Мой бой на ветряной мельнице
Parfums d′éclats
Ароматы осколков
Je t′écrirai
Я напишу тебе
Rose d'épines de dix-sept ans
Семнадцатилетняя Терновая Роза
Toi qui veux voir Toi qui veux voir
Ты, кто хочет видеть тебя, кто хочет видеть
Avant de t′assagir
Прежде чем ты сядешь
Le feu des nuits sans idées noires
Огонь ночей без черных идей
Toi qui veux voir Toi qui veux voir
Ты, кто хочет видеть тебя, кто хочет видеть
Ces paradis perdus
Эти потерянные небеса
Pour lesquels on dit au revoir
С которыми мы прощаемся
Oh qu'il est tôt le thé du départ...
О, как рано чай с отбытием...
Petit pays doux pays doux
Маленькая сладкая страна Сладкая страна





Writer(s): Edgar Bori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.