Paroles et traduction Edgar Bori - Pour mes idoles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour mes idoles
For my idols
Les
années
passent
comme
les
mots
d'amour
The
years
go
by
like
words
of
love
Les
amis
laissent
toujours
un
vide
un
jour
Friends
always
leave
an
empty
space
one
day
Les
lunes
orange,
les
fossés
changent
The
orange
moons,
the
ditches
change
Les
bords
de
mer
ne
nous
quitteront
jamais
The
seaside
will
never
leave
us
Les
signes
s'usent
et
les
projets
avec
The
signs
wear
out,
and
the
projects
with
them
Coulent
les
muses
à
coups
de
ciseaux
secs
The
muses
flow
with
sharp
scissors
S'offrent
les
rires,
les
doux
délires
Offering
laughs,
sweet
deliriums
Les
hauts
les
bas
ne
se
monnayent
pas
The
ups
and
downs
cannot
be
monetized
C'est
une
chanson
pour
mes
idoles
This
is
a
song
for
my
idols
Aux
idées
folles
d'autrefois
To
the
crazy
ideas
of
the
past
Une
chanson
vert
guacamole
A
guacamole
green
song
Pour
finir
mes
jours
dans
tes
bras
To
end
my
days
in
your
arms
Pa
pa
pa
twoui
ba
di
doua...
Pa
pa
pa
twoui
ba
di
doua...
Reflets
de
stars
dans
l'œil
de
la
voisine
Reflections
of
stars
in
the
neighbor's
eye
Joli
mystère
au
goût
des
limousines
A
beautiful
mystery
with
the
taste
of
limousines
On
se
déplace,
certains
se
lassent
We
move,
some
get
weary
La
vie
est
chère
aux
morts
qui
nous
fascinent
Life
is
expensive
to
the
dead
who
fascinate
us
Les
années
passent
comme
les
mots
d'amour
The
years
go
by
like
words
of
love
Les
amis
laissent
toujours
un
vide
un
jour
Friends
always
leave
an
empty
space
one
day
La
lune
orange,
le
faux
s'échange
The
orange
moon,
the
false
exchange
Les
bords
de
mer
ne
nous
quitteront
jamais
The
seaside
will
never
leave
us
C'est
une
chanson
pour
mes
idoles
This
is
a
song
for
my
idols
Aux
idées
folles
d'autrefois
To
the
crazy
ideas
of
the
past
Une
chanson
vert
guacamole
A
guacamole
green
song
Pour
finir
mes
jours
dans
tes
bras
To
end
my
days
in
your
arms
Pa
pa
pa
twoui
ba
di
doua...
Pa
pa
pa
twoui
ba
di
doua...
C'est
une
chanson
pour
mes
idoles
This
is
a
song
for
my
idols
Aux
idées
folles
d'autrefois
To
the
crazy
ideas
of
the
past
Une
chanson
vert
guacamole
A
guacamole
green
song
Pour
finir
mes
jours
dans
tes
bras
To
end
my
days
in
your
arms
Pour
finir
mes
jours
près
de
toi
To
end
my
days
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Bori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.