Paroles et traduction Edgar Bori - Y a plus d'émoi en moi
Y
a
plus
d'émoi
en
moi
Во
мне
больше
волнения
Non
on
ne
m'émeut
plus
Нет,
меня
больше
не
волнуют
Ce
qui
va
de
soi
tu
vois
Что
само
собой
разумеется,
ты
видишь
C'est
qu'on
ne
me
déçoit
plus
Дело
в
том,
что
меня
больше
не
разочаровывают
Si
longtemps
j'ai
lancé
Так
долго
я
бросал
Des
injures
aux
vautours
Оскорбления
стервятников
J'en
suis
resté
sans
cible
Я
остался
без
цели.
Évidé
en
retour
Выдолбили
взамен
Les
malchanceux
de
la
vie
Неудачники
в
жизни
Trop
tôt
devenus
des
loques
Слишком
рано
стали
лохами
Des
ti-pits
ensevelis
Погребенные
ямы
En
attendant
la
puck
В
ожидании
шайбы
Les
neiges
tombées
l'hiver
Снег,
выпавший
зимой
Au
jardin
d'Oradour
В
саду
Орадура
N'ont
rien
blanchi
calvaire
Ничто
не
отбелило
Голгофу
Des
preuves
de
manque
d'amour
Доказательства
отсутствия
любви
Et
le
sort
continue
И
судьба
продолжается
À
déjouer
l'ennui
Чтобы
перехитрить
скуку
On
ira
voir
les
vues
Пойдем
посмотрим
виды
Qui
chantent
le
paradis
Которые
поют
рай
Et
les
matins
d'automne
И
осенними
утрами
Garderont
de
nous
deux
Будут
охранять
нас
обоих
Les
enfants
disparus
Пропавшие
дети
À
l'espoir
plein
les
yeux
С
надеждой
в
глазах
Y
a
plu
des
mois
en
moi
Во
мне
прошло
уже
больше
месяцев
Voilà
je
ne
sème
plus
Вот
я
больше
не
сею
Le
bleu
qui
allait
là
Синий,
который
шел
туда
Un
beau
jour
n'y
est
plus
Прекрасного
дня
там
больше
нет
À
si
longtemps
longer
До
тех
пор,
пока
я
буду
дольше
Les
parcours
sans
retour
Маршруты
без
возврата
On
égare
ses
amers
Мы
сбиваем
с
толку
его
горькие
Et
ses
gants
de
velours
И
ее
бархатные
перчатки
Et
le
sort
continue
И
судьба
продолжается
À
déjouer
l'ennui
Чтобы
перехитрить
скуку
Et
les
matins
d'automne
И
осенними
утрами
Et
les
plans
parapluie
И
зонтичные
планы
On
ira
voir
les
vues
Пойдем
посмотрим
виды
Qui
chantent
le
paradis
Которые
поют
рай
On
naît
du
même
avis
Мы
исходим
из
того
же
мнения
Et
d'espoir
si
tu
veux
И
надеюсь,
если
хочешь.
Les
malchanceux
de
la
vie
Неудачники
в
жизни
Trop
tôt
devenus
des
loques
Слишком
рано
стали
лохами
Les
ti-pits
ensevelis
Погребенные
ямы
En
attendant
la
puck
В
ожидании
шайбы
Y
a
plus
d'émoi
en
moi
Во
мне
больше
волнения
Non
on
ne
m'émeut
plus
Нет,
меня
больше
не
волнуют
Elle
est
bien
loin
ma
foi
Она
далека
от
моей
веры.
Celle
que
j'ai
jamais
vue
Та,
которую
я
никогда
не
видел
Les
neiges
tombées
l'hiver
Снег,
выпавший
зимой
Au
jardin
d'Oradour
В
саду
Орадура
N'ont
rien
blanchi
calvaire
Ничто
не
отбелило
Голгофу
Des
preuves
de
manque
d'amour
Доказательства
отсутствия
любви
Y
a
plus
d'émoi
en
moi
Во
мне
больше
волнения
Non
on
ne
m'émeut
plus
Нет,
меня
больше
не
волнуют
Elle
est
bien
loin
cette
fois
На
этот
раз
она
далеко.
Celle
qui
m'a
vraiment
eu
Та,
которая
действительно
досталась
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Bori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.