Paroles et traduction Edgar Daniel - Tengo Bajo Cero el Corazón
Tengo Bajo Cero el Corazón
I have a freezing heart
Cuesta
creer
que
lo
nuestro
término
It's
hard
to
believe
that
we're
over
Que
el
sol
se
nos
perdió
That
the
sun
has
set
on
us
Y
es
difícil
mirar
como
te
me
vas
And
it's
hard
to
watch
you
walk
away
Tengo
en
carne
viva
el
corazón
My
heart
is
raw
and
throbbing
Azotado
por
el
frío
Battered
by
the
cold
Necesito
un
milagro
para
seguir
vivo
I
need
a
miracle
to
keep
going
Quedan
mi
heridas
fragmentos
de
alegría
My
wounds
are
fragments
of
joy
Pero
si
el
destino
no
era
estar
juntos
así
es
la
vida
But
if
our
destiny
wasn't
to
be
together,
that's
life
Tengo
bajo
cero
el
corazón
intentaré
yo
trataré
sacarte
de
mis
pensamientos
aunque
duela
My
heart
is
freezing,
I'll
try
to
get
you
out
of
my
thoughts,
even
if
it
hurts
Tengo
bajo
cero
el
corazón
por
que
como
a
ti
a
nadie
ame
My
heart
is
freezing,
because
I've
never
loved
anyone
like
you
Me
inunde
de
amor
por
ti
y
poco
a
poco
el
agua
llegará
a
su
nivel
I
was
flooded
with
love
for
you,
and
little
by
little,
the
water
will
reach
its
level
Tengo
en
carne
viva
al
corazón
My
heart
is
raw
and
throbbing
Azotado
por
el
frio
Battered
by
the
cold
Necesito
un
milagro
para
seguir
vivo
I
need
a
miracle
to
keep
going
Quedan
mi
heridas
fragmentos
de
alegría
My
wounds
are
fragments
of
joy
Pero
si
el
destino
no
era
estar
juntitos
But
if
our
destiny
wasn't
to
be
together
Así
es
la
vida
That's
life
Tengo
bajo
cero
el
corazón
intentaré
yo
trataré
sacarte
de
mis
pensamientos
aunque
duela
My
heart
is
freezing,
I'll
try
to
get
you
out
of
my
thoughts,
even
if
it
hurts
Tengo
bajo
cero
el
corazón
por
que
como
a
ti
a
nadie
ame
My
heart
is
freezing,
because
I've
never
loved
anyone
like
you
Me
inunde
de
amor
por
ti
y
poco
a
poco
el
agua
llegará
a
su
nivel
I
was
flooded
with
love
for
you,
and
little
by
little,
the
water
will
reach
its
level
(Tengo
bajo
cero
el
corazón)
por
que
como
a
ti
a
nadie
ame
trataré
sacarte
de
mis
pensamientos
aunque
duela
(My
heart
is
freezing)
because
I've
never
loved
anyone
like
you
(Tengo
bajo
cero
el
corazón)
me
inunde
de
amor
por
ti
y
poco
a
poco
todo
llegará
a
su
nivel
(My
heart
is
freezing)
I
was
flooded
with
love
for
you,
and
little
by
little,
everything
will
reach
its
level
(Tengo
bajo
cero
el
corazón)
el
sol
se
nos
perdió
y
es
difícil
aceptar
que
los
nuestro
término
(My
heart
is
freezing)
the
sun
has
set
on
us
(Tengo
bajo
cero
el
corazón)
yo
tengo
un
corazón
tengo
apunto
de
estallar
(My
heart
is
freezing)
I
have
a
heart,
I'm
about
to
explode
Oye
corazón
y
ahora
jajajaja
Hey
heart,
what
now?
Suele
el
volumen
para
que
te
acuerdes
de
mi
Turn
up
the
volume
so
you
can
remember
me
(Tengo
bajo
cero)
el
corazón
mamita
y
así
vivir
yo
no
puedo
(My
heart
is
freezing)
I
can't
live
like
this
(Tengo
bajo
cero)
quiero
tener
la
oportunidad
de
demostrar
que
te
quiero
(My
heart
is
freezing)
I
want
a
chance
to
show
you
how
much
I
love
you
(Tengo
bajo
cero)
tengo
el
corazón
partido
convertido
en
hielo
(My
heart
is
freezing)
my
heart
is
broken,
turned
to
ice
(Tengo
bajo
cero)
y
está
bajando
la
temperatura
llegando
bajo
cero
(My
heart
is
freezing)
and
the
temperature
is
dropping,
reaching
freezing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david choy, grettel garibaldi
Album
Caminos
date de sortie
12-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.