Edgar Domingos - Toca no Meu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edgar Domingos - Toca no Meu




Toca no Meu
Прикоснись ко мне
Sunday
Воскресенье
Ché tira blusa
Детка, сними блузку,
Me faz tua roupa e me usa (ayué)
Сделай из неё свою одежду и используй меня (айуе)
Não é brincadeira
Это не шутка,
Faz devagar que pra num dar bandeira (ayué)
Делай это медленно, чтобы не привлекать внимания (айуе)
Tuas amigas me falaram
Твои подруги уже говорили мне,
Que és atrevida e que brincas malé
Что ты дерзкая и любишь играть по-плохому.
Você é muito fingida
Ты такая притворщица,
Parece santinha mais no fundo não és
Кажешься святошей, но в глубине души ты не такая.
Ai, credo, vem, vem, sem medo
Боже мой, иди сюда, иди, не бойся,
Toca no meu corpo (toca no meu)
Прикоснись к моему телу (прикоснись ко мне),
Toca no meu corpo (toca no meu corpo)
Прикоснись к моему телу (прикоснись к моему телу),
Ai, credo, vem, vem, sem medo
Боже мой, иди сюда, иди, не бойся,
Toca no meu corpo (toca no meu)
Прикоснись к моему телу (прикоснись ко мне),
Toca no meu corpo (toca no meu corpo)
Прикоснись к моему телу (прикоснись к моему телу).
Me rebola é
Траться об меня,
Me atarracha é
Раздень меня,
Sou todo teu, sou todo teu
Я весь твой, я весь твой,
Sou todo teu, minha mãe
Я весь твой, мамочка.
Me rebola é
Траться об меня,
Me atarracha é
Раздень меня,
Sou todo teu, sou todo teu
Я весь твой, я весь твой,
Sou todo teu, minha mãe
Я весь твой, мамочка.
Faz o que quiseres comigo
Делай со мной, что хочешь,
Me amarra me põe de castigo
Свяжи меня, накажи меня,
Nunca fizeram isso comigo
Со мной такого никогда не делали,
Tou quase a perder os sentidos (eu)
Я почти теряю сознание (я).
Eu nem sei se aguento
Я уже не знаю, выдержу ли я,
Mais vou aproveitar o momento (eu)
Но я воспользуюсь моментом (я).
peço pra fazeres mais lento
Я прошу тебя делать это помедленнее,
Porque hoje eu estou goluzento
Потому что сегодня я просто ненасытен.
Não quero outras tu és a minha onda
Мне не нужны другие, только ты - моя волна,
Sou muito teu sua minha filha da Goda
Я твой, твоя дочка Бога,
Se continuares assim juro assim você me bonda
Если продолжишь в том же духе, клянусь, ты меня взорвешь.
Você tu e eu nessa cama a noite toda
Ты, я и эта кровать на всю ночь.
Vamos fazer esse momento
Давай сделаем этот момент
Um granda boda, granda boda
Грандиозной свадьбой, грандиозной свадьбой.
Não atendo o fone hoje
Сегодня я не отвечаю на звонки,
Nenhuma amiga importa
Ни одна подруга не имеет значения.
Hoje serás a minha refém a noite toda
Сегодня ты будешь моей за hostage на всю ночь.
Ai, credo, vem, vem, sem medo
Боже мой, иди сюда, иди, не бойся,
Toca no meu corpo (toca no meu)
Прикоснись к моему телу (прикоснись ко мне),
Toca no meu corpo (toca no meu corpo)
Прикоснись к моему телу (прикоснись к моему телу),
Ai, credo, vem, vem, sem medo
Боже мой, иди сюда, иди, не бойся,
Toca no meu corpo (toca no meu)
Прикоснись к моему телу (прикоснись ко мне),
Toca no meu corpo (toca no meu corpo)
Прикоснись к моему телу (прикоснись к моему телу).
Toca no meu, toca no meu, toca no meu
Прикоснись ко мне, прикоснись ко мне, прикоснись ко мне,
Toca no meu, toca no meu, toca no meu
Прикоснись ко мне, прикоснись ко мне, прикоснись ко мне,
Toca no meu, toca no meu, toca no meu
Прикоснись ко мне, прикоснись ко мне, прикоснись ко мне,
Toca no meu, toca no meu, toca no meu
Прикоснись ко мне, прикоснись ко мне, прикоснись ко мне.
Ai, credo, vem, vem, sem medo
Боже мой, иди сюда, иди, не бойся,
Toca no meu corpo (toca no meu)
Прикоснись к моему телу (прикоснись ко мне),
Toca no meu corpo (toca no meu corpo)
Прикоснись к моему телу (прикоснись к моему телу),
Ai, credo, vem, vem, sem medo
Боже мой, иди сюда, иди, не бойся,
Toca no meu corpo (toca no meu)
Прикоснись к моему телу (прикоснись ко мне),
Toca no meu corpo (toca no meu corpo)
Прикоснись к моему телу (прикоснись к моему телу).
Me rebola é
Траться об меня,
Me atarcha é
Раздень меня,
Sou todo teu, sou todo teu
Я весь твой, я весь твой,
Sou todo teu, minha mãe
Я весь твой, мамочка.
Me rebola é
Траться об меня,
Me atarcha é
Раздень меня,
Sou todo teu, sou todo teu
Я весь твой, я весь твой,
Sou todo teu, minha mãe
Я весь твой, мамочка.





Writer(s): Edgar Domingos, Fabio Balca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.