Paroles et traduction Edgar feat. Elisapie - A Procissão Dos Clones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Procissão Dos Clones
The Procession of Clones
A
superfície
ontológica
The
ontological
surface
Esconde
um
fundo
obscuro
Hides
a
dark
background
Naves
navegam
sobre
o
cais
Ships
sail
over
the
wharf
A
máquina
da
mídia
cospe
The
media
machine
spits
Na
sua
cara
um
novo
herói
In
your
face
a
new
hero
Que
a
gente
sempre
endeusa
demais
Whom
we
always
idolize
too
much
Perceba
na
sua
antena
quantas
cópias
do
problema
Notice
on
your
antenna
how
many
copies
of
the
problem
Com
a
violência
pregam
a
paz
Preach
peace
with
violence
E
o
mestre
do
ventríloquo
And
the
ventriloquist
master
Transparente
feito
acrílico
Transparent
like
acrylic
Nos
faz
acreditar
de
novo
Makes
us
believe
again
Seremos
almas
inocentes
We
will
be
innocent
souls
Presas
entre
os
dentes
do
lobo
Trapped
between
the
wolf's
teeth
Por
enquanto
somos
um
sonâmbulo
For
now
we
are
a
sleepwalker
E
a
humanidade
corre
em
círculos
And
humanity
runs
in
circles
Como
um
antílope
e
um
leão
Like
an
antelope
and
a
lion
Fugindo
em
direção
ao
abismo
Fleeing
towards
the
abyss
Atualize
seu
sobrenome
Update
your
last
name
É
muito
bonito,
mas
não
mata
a
fome
It's
very
pretty,
but
it
doesn't
kill
hunger
Frágil,
há
um
perigo
invisível
Fragile,
there's
an
invisible
danger
A
passos
largos
sempre
com
pressa
Always
in
a
hurry,
with
long
strides
Tropeçamos
nas
próprias
pernas
We
stumble
over
our
own
legs
A
evolução
se
tornou
perecível
Evolution
has
become
perishable
Eu
virei
uma
engrenagem
I've
become
a
gear
Que
mantém
a
rotação
That
keeps
the
rotation
going
E
faça
que
a
festa
não
desabe
And
make
sure
the
party
doesn't
collapse
Um
desastre
ecológico
é
a
última
opção
An
ecological
disaster
is
the
last
option
Pro
ser
humano
perceber
quão
metódico
For
the
human
being
to
realize
how
methodical
Virou
a
obsessão
de
expandir
a
sua
jaula
His
obsession
to
expand
his
cage
has
become
Ao
invés
de
fugir
do
zoológico
Instead
of
escaping
the
zoo
Não
troque
a
sua
cela
por
outra
cela
mais
bonita
Don't
trade
your
cell
for
another
prettier
cell
Quebre
as
grades
e
corra
contra
o
ódio
Break
the
bars
and
run
against
the
hate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Pereira Da Silva, Romario Menezes De Oliveira Junior, Mauricio De Assis Fleury, Elisapie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.