Edgar Joel - Palabras Son Palabras - traduction des paroles en allemand

Palabras Son Palabras - Edgar Joeltraduction en allemand




Palabras Son Palabras
Worte sind Worte
Palabras son palabras y la vida pasa
Worte sind Worte und das Leben vergeht
Llevamos casi ya como cuarenta días
Wir haben nun schon fast vierzig Tage
De habernos dicho adiós por una tontería
Uns wegen einer Lappalie verabschiedet
Te juro que el silencio es como una navaja
Ich schwöre, Stille ist wie ein Messer
Que llega al corazón y se lo lleva lejos
Das ins Herz trifft und es wegträgt
Tan lejos como está tu alma de mi alma
So weit wie deine Seele von meiner Seele ist
Y yo esperando en vano que en una llamada
Und ich warte vergeblich, dass du im Anruf
Me pidas que te ame como nunca antes
Mich bittest dich zu lieben wie nie zuvor
Y dejes para siempre toda la distancia
Und die Distanz für immer aufgibst
Las horas se convierten en una agonía
Stunden verwandeln sich in Qual
Y hasta me voy del mundo por no recordarte
Und ich fliehe sogar aus der Welt, um dich nicht zu erinnern
Pero hay que comprender que ya se ha hecho tarde
Aber man muss verstehen, dass es schon zu spät ist
Para olvidarte
Dich zu vergessen
Palabras son palabras y no entiendo nada
Worte sind Worte und ich verstehe nichts
Que si te vas me quedo, si me voy te marchas
Wenn du gehst, bleibe ich; wenn ich gehe, gehst du
Y al fin de cuentas nadie gana esta batalla
Und am Ende gewinnt niemand diesen Kampf
Te juro que el silencio es como una navaja
Ich schwöre, Stille ist wie ein Messer
Que llega al corazón y se lo lleva lejos
Das ins Herz trifft und es wegträgt
Tan lejos como está tu alma de mi alma
So weit wie deine Seele von meiner Seele ist
Y yo esperando en vano que en una llamada
Und ich warte vergeblich, dass du im Anruf
Me pidas que te ame como nunca antes
Mich bittest dich zu lieben wie nie zuvor
Y dejes para siempre toda la distancia
Und die Distanz für immer aufgibst
Las horas se convierten en una agonía
Stunden verwandeln sich in Qual
Y hasta me voy del mundo por no recordarte
Und ich fliehe sogar aus der Welt, um dich nicht zu erinnern
Pero hay que comprender que ya se ha hecho tarde
Aber man muss verstehen, dass es schon zu spät ist
Para olvidarte
Dich zu vergessen
¡Guapea!
Leg los! (Guapea!)
¡Así mamita así!
So! Mamita, so!
¡Y ahí te va!
Und los geht's!
(Hay que comprender, que ya se ha hecho tarde)
(Man muss verstehen, es ist zu spät)
Y vivo la vida tan solo y vacío
Ich lebe mein Leben so allein und leer
Si te vas me quedo, si me voy te marchas
Wenn du gehst, bleibe ich; wenn ich gehe, gehst du
(Hay que comprender, que ya se ha hecho tarde)
(Man muss verstehen, es ist zu spät)
Te marchas, lo sabes y lo
Du gehst, du weißt es und ich weiß
Que nadie gana esta batalla
Dass niemand diesen Kampf gewinnt
¡Así mamita así así!
So! Mamita so so!
(Hay que comprender, que ya se ha hecho tarde)
(Man muss verstehen, es ist zu spät)
Y yo esperando en vano que en una llamada me pidas el alma y no llamas
Ich warte vergeblich auf einen Anruf, in dem du meine Seele bittest und du rufst nicht
(Hay que comprender) hay que comprender
(Man muss verstehen) man muss verstehen
(Que ya se ha hecho tarde)
(Es ist zu spät)
Esto se convierte en una agonía
Das verwandelt sich in Qual
Y hasta me voy del mundo por no recordarte
Und ich fliehe aus der Welt, um dich nicht zu erinnern
¡Aprende mami!
Lern es, Mami!
¡Qué no te voy a durar!
Denn ich werde dir nicht ewig halten!
Toda la vida
Ein Leben lang
(Palabras son palabras y no entiendo nada)
(Worte sind Worte und ich verstehe nichts)
No entiendo nada, la vida pasa
Ich verstehe nichts, das Leben vergeht
(Palabras son palabras y la vida pasa)
(Worte sind Worte und das Leben vergeht)
Soportarías está agonía
Könntest du diese Qual ertragen
(Palabras son palabras y no entiendo nada)
(Worte sind Worte und ich verstehe nichts)
Solo por una tontería
Alles wegen einer Lappalie
(Palabras son palabras y la vida pasa)
(Worte sind Worte und das Leben vergeht)
No entiendo nada, nada de nada
Ich verstehe nichts, absolut nichts
Yo sabía que volvías mami
Ich wusste, dass du zurückkommst, Mami
Te estoy esperando
Ich warte auf dich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.