Edgar Joel - A Fuegos Lento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edgar Joel - A Fuegos Lento




A Fuegos Lento
На медленном огне
No
Нет
No te puedo decir que no
Я не могу сказать тебе "нет"
Aunque sepa que voy a un lugar sin salida
Даже зная, что иду в тупик
No me puedo apartar ni un minuto de ti
Я не могу оторваться от тебя ни на минуту
Y eso es mucho decir
И это много значит
No
Нет
No te puedo decir que no
Я не могу сказать тебе "нет"
Aunque sepa que voy a jugarme la vida
Даже зная, что я рискую жизнью
No es tan fácil negar al placer, corazón
Не так просто отказать себе в удовольствии, милая
Cuando se muere de amor
Когда умираешь от любви
A fuego lento, me quemas vivo y yo tan contento
На медленном огне, ты сжигаешь меня заживо, а я так доволен
A fuego lento
На медленном огне
Y sin pensarlo yo me doy entero
И не задумываясь, я отдаюсь тебе целиком
A fuego lento, me quemas vivo de cuerpo a cuerpo
На медленном огне, ты сжигаешь меня заживо, всем телом
A fuego lento
На медленном огне
Me das el cielo
Ты даришь мне небеса
No
Нет
No te puedo decir que no
Я не могу сказать тебе "нет"
Aunque sepa que voy a perder la partida
Даже зная, что я проиграю
No me puedo alejar ni un minuto de ti
Я не могу оторваться от тебя ни на минуту
Y eso es mucho decir
И это много значит
No
Нет
No te puedo decir que no
Я не могу сказать тебе "нет"
Aunque sepa que voy a jugarme la vida
Даже зная, что я рискую жизнью
No es tan fácil dejar atrás el corazón
Не так просто оставить позади сердце
Cuando se muere de amor
Когда умираешь от любви
A fuego lento, me quemas vivo y yo tan contento
На медленном огне, ты сжигаешь меня заживо, а я так доволен
A fuego lento
На медленном огне
Y sin pensarlo yo me doy entero
И не задумываясь, я отдаюсь тебе целиком
A fuego lento, me quemas vivo de cuerpo a cuerpo
На медленном огне, ты сжигаешь меня заживо, всем телом
A fuego lento
На медленном огне
Me das el cielo, ¡zumba!
Ты даришь мне небеса, зажигай!
(A fuego lento, me quemas vivo de cuerpo a cuerpo)
(На медленном огне, ты сжигаешь меня заживо, всем телом)
(A fuego lento)
(На медленном огне)
Cuando se muere de amor
Когда умираешь от любви
Se apasiona el corazón
Сердце пылает страстью
(A fuego lento, me quemas vivo de cuerpo a cuerpo)
(На медленном огне, ты сжигаешь меня заживо, всем телом)
(A fuego lento)
(На медленном огне)
No me puedo apartar
Я не могу оторваться
Ni un minuto de ti, amor
Ни на минуту от тебя, любовь моя
(A fuego lento, me quemas vivo de cuerpo a cuerpo)
(На медленном огне, ты сжигаешь меня заживо, всем телом)
(A fuego lento)
(На медленном огне)
A fuego lento me quemas
На медленном огне ты сжигаешь меня
Vivo de cuerpo a cuerpo
Заживо, всем телом
(A fuego lento, me quemas vivo de cuerpo a cuerpo)
(На медленном огне, ты сжигаешь меня заживо, всем телом)
(A fuego lento)
(На медленном огне)
Voy a jugarme la vida
Я готов рискнуть жизнью
Voy a compartir tu lecho
Я готов разделить с тобой ложе
(A fuego lento, me quemas vivo de cuerpo a cuerpo)
(На медленном огне, ты сжигаешь меня заживо, всем телом)
(A fuego lento)
(На медленном огне)
me llevas
Ты уводишь меня





Writer(s): Edgar Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.