Edgar Joel - Hasta el sol de Hoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edgar Joel - Hasta el sol de Hoy




Hasta el sol de Hoy
До сегодняшнего солнца
Dicen que es mejor mantener la calma
Говорят, что лучше сохранять спокойствие
Que su corazón se escapó de mi pero aún me extraña
Что ее сердце ускользнуло от меня, но она все еще скучает по мне
Que no pudo ser, que entregó sus armas
Что так не могло быть, что она сложила оружие
Justo cuando más me hacía falta
Именно тогда, когда мне это было больше всего нужно
Dicen que la fe mueve las montañas
Говорят, что вера сдвигает горы
Que la tempestad dura lo que el sol tarda en alejarla
Что буря длится столько же, сколько солнце, прежде чем унесет ее прочь
Pero estoy aquí llueve en mi ventana
Но я здесь, дождь льет в мое окно
Solo con mis ganas de encontrarla
Только с моей мечтой найти ее
Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver
До сегодняшнего солнца я не видел ее снова
Hasta el sol de hoy, yo no mañana
До сегодняшнего солнца я не знаю завтрашнего дня
Y qué puedo hacer, se secó mi alma
И что я могу сделать, моя душа высохла
Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver
До сегодняшнего солнца я не видел ее снова
Hasta el sol de hoy, yo no mañana
До сегодняшнего солнца я не знаю завтрашнего дня
Y qué puedo hacer
И что я могу сделать
Esperar por ella sin perder la calma
Ждать ее, не теряя спокойствия
Dicen que la fe mueve las montañas
Говорят, что вера сдвигает горы
Que la tempestad dura lo que el sol tarda en alejarla
Что буря длится столько же, сколько солнце, прежде чем унесет ее прочь
Pero estoy aquí llueve en mi ventana
Но я здесь, дождь льет в мое окно
Solo con mis ganas de encontrarla
Только с моей мечтой найти ее
Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver
До сегодняшнего солнца я не видел ее снова
Hasta el sol de hoy, yo no mañana
До сегодняшнего солнца я не знаю завтрашнего дня
Y qué puedo hacer, se secó mi alma
И что я могу сделать, моя душа высохла
Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver
До сегодняшнего солнца я не видел ее снова
Hasta el sol de hoy, yo no mañana
До сегодняшнего солнца я не знаю завтрашнего дня
Y qué puedo hacer
И что я могу сделать
Esperar por ella sin perder la calma
Ждать ее, не теряя спокойствия
Esperar por ella sin perder la calma
Ждать ее, не теряя спокойствия
(Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver)
(До сегодняшнего солнца я не видел ее снова)
Esperar por ti es lo que puedo hacer
Ожидание тебя это все, что я могу сделать
(Hasta el sol de hoy, yo no mañana)
(До сегодняшнего солнца я не знаю завтрашнего дня)
Y es que aún mi corazón te extraña
И мое сердце все еще тоскует по тебе
(Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver)
(До сегодняшнего солнца я не видел ее снова)
Como el sol de las mañanas te deseo
Как утреннее солнце я желаю тебя
(Hasta el sol de hoy, yo no mañana)
(До сегодняшнего солнца я не знаю завтрашнего дня)
Yo sin ti no qué hacer
Я без тебя не знаю, что делать
(Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver)
(До сегодняшнего солнца я не видел ее снова)
Tiembla mi piel, mi corazón no qué hacer
Моя кожа дрожит, мое сердце не знает, что делать
(Hasta el sol de hoy, yo no mañana)
(До сегодняшнего солнца я не знаю завтрашнего дня)
Te fuiste cuando más me hacías falta
Ты ушла, когда мне нужна была больше всего
(Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver)
(До сегодняшнего солнца я не видел ее снова)
Dicen que la fe mueve las montañas
Говорят, что вера сдвигает горы
(Hasta el sol de hoy, yo no mañana)
(До сегодняшнего солнца я не знаю завтрашнего дня)
Solo tuyo quiero ser
Только твоим я хочу быть
Hasta el sol de hoy, no la he vuelto a ver
До сегодняшнего солнца я не видел ее снова
Hasta el sol de hoy, yo no mañana
До сегодняшнего солнца я не знаю завтрашнего дня
Y qué puedo hacer
И что я могу сделать
Esperar por ella sin perder la calma
Ждать ее, не теряя спокойствия
Esperar por ella sin perder la calma
Ждать ее, не теряя спокойствия





Writer(s): Oscar Domingo Derudi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.