Edgar Joel - Si Tuviera Tus Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edgar Joel - Si Tuviera Tus Ojos




Si Tuviera Tus Ojos
If I Had You Eyes
Yo que he caminado el bien y el mal
I've walked the path of good and evil
Hoy no se por donde ir a buscar
Today, I wander, lost and alone
Alguien que me llene como
Searching for someone to fill this void like you did
Alguien que me diga lo que hacer
Someone to guide me, to tell me what to do
Con tu nombre ardiéndome en la piel
Your name burns into my skin like a brand
Oh-oh
Oh-oh
Con las manos llenas de tu amor
My hands are filled with your love
Voy en busca de una solución
I search for an answer, a solution
Pero no la encontraré
But I will not find it
He tratado de ocultar el sol
I tried to hide the sun
Pero en medio de esta oscuridad
But in the darkness, I can't escape
Yo sigo amándote
I keep loving you
Si tan solo tuviera tus ojos
If only I had your eyes
Si tan solo tu aliento y tu risa
If only I could feel your breath and hear your laughter
Si tan solo el calor de tu cuerpo
If only I could hold your body close
Yo podría enfrentarme a la vida
I could face life with courage
Si tan solo tuviera tus ojos
If only I had your eyes
Si tan solo unas pocas caricias
If only I could feel your touch
Si tan solo la paz de tu alma
If only I could find the peace in your soul
Yo podría cerrar mis heridas
I could heal my wounds
Con las manos llenas de tu amor
My hands are filled with your love
Voy en busca de una solución
I search for an answer, a solution
Pero no la encontraré
But I will not find it
He tratado de ocultar el sol
I tried to hide the sun
Pero en medio de esta oscuridad
But in the darkness, I can't escape
Yo sigo amándote
I keep loving you
Si tan solo tuviera tus ojos
If only I had your eyes
Si tan solo tu aliento y tu risa
If only I could feel your breath and hear your laughter
Si tan solo el calor de tu cuerpo
If only I could hold your body close
Yo podría enfrentarme a la vida
I could face life with courage
Si tan solo tuviera tus ojos
If only I had your eyes
Si tan solo unas pocas caricias
If only I could feel your touch
Si tan solo la paz de tu alma
If only I could find the peace in your soul
Yo podría cerrar mis heridas
I could heal my wounds
Yo podría cerrar mis heridas
I could heal my wounds
Donde iré a buscar alguien como
Where can I find someone like you?
Que me quiera, que me llené y me bese y que sea como
Who will love me, who will fill this void
Donde iré a buscar alguien como
Where can I find someone like you?
Con tus mismos ojos
With eyes like yours
Con tu misma boca
With lips like yours
Con el fuego ardiendo
With a fire that burns
Y la piel igual que
And a touch like yours
Donde iré a buscar alguien como
Where can I find someone like you?
Que abrigue mi cuerpo en las noches frías
To hold me close on cold nights
Como cuando sobraba el amor
Like when our love was abundant
Donde iré a buscar alguien como
Where can I find someone like you?
Si supieras que a nadie encontrado desde que te fuiste
If you only knew, I've been lost since you left
Y me diste el adiós
Since you said goodbye
Vivo enloquecido buscando una solución
I've been driven mad, searching for an answer
No se donde buscar
But I don't know where to look
Alguien que me llene como de pasión
Someone to fill this void, to ignite my passion
No se donde buscar
But I don't know where to look
Pero en medio de esta oscuridad
In the darkness, I'm lost
No se donde buscar
But I don't know where to look
Yo se bien yo se bien te volveré encontrar
I know, I know, I'll find you again
No se donde buscar
But I don't know where to look





Writer(s): Oscar Domingo Derudi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.