Edgar Lira - Yo Le Pregunto - traduction des paroles en russe

Yo Le Pregunto - Edgar Liratraduction en russe




Yo Le Pregunto
Я Спрашиваю
Una solución necesita mi ser
Моё существо жаждет решения
Necesito encontrar el por qué
Мне нужно отыскать причину
Las preguntas me atacan
Вопросы атакуют меня
No me dejan ver
Не дают увидеть свет
Quiero encontrar la verdad y entender
Хочу найти истину и понять
Yo le pregunto a la historia
Я спрашиваю историю
¿Quién fue aquel que partió el tiempo?
Кто был Тот, кто время разделил?
¿En dónde estoy?
Где я нахожусь?
El antes y después de él
До Него и после Него
Si dice que no existió
Если говорят, что Его не было
Yo le pregunto a la psicología
Я спрашиваю психологию
Si me puede explicar
Может ли она объяснить
Cómo 12 hombres sin valor
Как двенадцать робких мужчин
Cambiaron de una forma radical
Радикально изменились
Después que resucitó
После воскресения Его
Creo que nadie lo puede negar
Думаю, никто не сможет отрицать
Es más allá que una experiencia personal
Это больше, чем личный опыт
Los hechos hablan más que cualquier necedad
Факты громче всякого упрямства
Hay miles de evidencias que no lo pueden negar
Тысячи свидетельств, что нельзя отрицать
Una solución necesita mi ser
Моё существо жаждет решения
Necesito encontrar el por qué
Мне нужно отыскать причину
Las preguntas me atacan
Вопросы атакуют меня
No me dejan ver
Не дают увидеть свет
Quiero encontrar la verdad y entender
Хочу найти истину и понять
Yo le pregunto a la ciencia
Я спрашиваю науку
¿Cómo dice que quizás él nunca existió?
Как она говорит, что Его не было?
Que me digan
Пусть скажут мне
¿Qué experimento lo probó que le dio esa conclusión?
Какой эксперимент доказал это, привёл к такому выводу?
Yo le pregunto a la vida
Я спрашиваю жизнь
¿Dónde hay otro que pueda al hombre cambiar?
Где ещё тот, кто может изменить человека?
Cambiar su corazón y su forma de actuar
Изменить его сердце и поступки
Si él no es quien dijo ser y en verdad hoy no está
Если Он не Тот, за Кого Себя выдавал, и сегодня не здесь
Creo que nadie lo puede negar
Думаю, никто не сможет отрицать
Es más allá que una experiencia personal
Это больше, чем личный опыт
Los hechos hablan más que cualquier necedad
Факты громче всякого упрямства
Hay miles de evidencias que no lo pueden negar
Тысячи свидетельств, что нельзя отрицать
Si dice que no existió
Если говорят, что Его не было
Si dices que no es real
Если ты говоришь, что это нереально
Entonces quiero saber, dime
Тогда хочу знать, скажи мне
Entonces dime, dime
Тогда скажи, скажи мне
Dime, ¿quién te cambio?
Скажи, кто изменил тебя?
Creo que nadie lo puede negar
Думаю, никто не сможет отрицать
Es más allá que una experiencia personal
Это больше, чем личный опыт
Los hechos hablan más que cualquier necedad
Факты громче всякого упрямства
Hay miles de evidencias
Тысячи свидетельств
Creo que nadie lo puede negar
Думаю, никто не сможет отрицать
Es más allá que una experiencia personal
Это больше, чем личный опыт
Los hechos hablan más que cualquier necedad
Факты громче всякого упрямства
Hay miles de evidencias que no lo pueden negar
Тысячи свидетельств, что нельзя отрицать





Writer(s): Edgar Lira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.