Paroles et traduction Edgar Meyer feat. Mark O'Connor & Yo-Yo Ma - F.C.'s Jig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dum
Dara
Dum
Dara
Mast
Mast
Дум
Дара
Дум
Дара
Маст
Маст
Dara
Dum
Dara
Dum
Dara
Mast
Mast
Дара
Дум
Дара
Дум
Дара
Маст
Маст
Dara
Dum
Dara
Dum
Dum
Дара
Дум
Дара
Дум
Дум
Oh
Humdum
Bin
Tere
Kya
Jeena
О,
любимая,
как
мне
жить
без
тебя?
Dum
Dara
Dum
Dara
Mast
Mast
Дум
Дара
Дум
Дара
Маст
Маст
Dara
Dum
Dara
Dum
Dara
Mast
Mast
Дара
Дум
Дара
Дум
Дара
Маст
Маст
Dara
Dum
Dara
Dum
Dum
Дара
Дум
Дара
Дум
Дум
Oh
Humdum
Bin
Tere
Kya
Jeena
О,
любимая,
как
мне
жить
без
тебя?
Tere
Bina
Beswaadi
Beswaadi
Ratiyaan
Без
тебя
эти
ночи
безвкусны,
безвкусны.
Oh
Sajna...
О,
любимая...
Tere
Bina
Beswaadi
Beswaadi
Ratiyaan
Без
тебя
эти
ночи
безвкусны,
безвкусны.
Oh
Sajna
Ho...
О,
любимая...
Rookhi
Re
Wo
Rookhi
Re
Сухи,
сухи
они.
Kaatoon
Re
Kaate
Kate
Na...
Режут,
режут
меня
без
тебя...
Tere
Bina
Beswaadi
Beswaadi
Ratiyaan
Без
тебя
эти
ночи
безвкусны,
безвкусны.
Oh
Sajna...
О,
любимая...
Tere
Bina
Beswaadi
Beswaadi
Ratiyaan
Без
тебя
эти
ночи
безвкусны,
безвкусны.
Oh
Sajna
Ho...
О,
любимая...
Dum
Dara
Dum
Dara
Mast
Mast
Дум
Дара
Дум
Дара
Маст
Маст
Dara
Dum
Dara
Dum
Dara
Mast
Mast
Дара
Дум
Дара
Дум
Дара
Маст
Маст
Dara
Dum
Dara
Dum
Dum
Дара
Дум
Дара
Дум
Дум
Oh
Humdum
Bin
Tere
Kya
Jeena
О,
любимая,
как
мне
жить
без
тебя?
Dum
Dara
Dum
Dara
Mast
Mast
Дум
Дара
Дум
Дара
Маст
Маст
Dara
Dum
Dara
Dum
Dara
Mast
Mast
Дара
Дум
Дара
Дум
Дара
Маст
Маст
Dara
Dum
Dara
Dum
Dum
Дара
Дум
Дара
Дум
Дум
Oh
Humdum
Bin
Tere
Kya
Jeena
О,
любимая,
как
мне
жить
без
тебя?
(Indian
Classical
Notes
Sa
Re
Ga
Ma
Pa
Dha
Ni)
(Ноты
индийской
классической
музыки
Са
Ре
Га
Ма
Па
Дха
Ни)
O
O
O...
O...
О
О
О...
О...
Na
Ja
Chakri
Ke
Maare
Не
уходи
из-за
работы,
Na
Ja
Soutan
Pukaare
Не
уходи
из-за
зова
соперницы.
(This
is
said
just
to
stop
his
beloved/wife
from
going
away)
(Это
сказано
только
для
того,
чтобы
остановить
свою
возлюбленную/жену
от
ухода.)
Saawan
Aayega
Toh
Poochega
Придет
сезон
дождей,
и
он
спросит,
Pheeki
Pheeki
Beswaadhi
Yeh
Ratiyaan
Эти
ночи
кажутся
такими
долгими
и
безвкусными.
Kaatoon
Re
Kaate
Na
Kate
Na
Режут,
режут
меня
без
тебя...
Ab
Tere
Bina
Sajna
Sajna
Kaate
Kate
Na
Теперь
без
тебя,
любимая,
режет,
режет
меня.
Kaate
Na
Kaate
Na
Tere
Bina
Режет,
режет
меня
без
тебя.
Tere
Bina
Beswaadi
Beswaadi
Ratiyaan
Без
тебя
эти
ночи
безвкусны,
безвкусны.
Oh
Sajna
Ho...
О,
любимая...
Dum
Dara
Dum
Dara
Mast
Mast
Дум
Дара
Дум
Дара
Маст
Маст
Dara
Dum
Dara
Dum
Dara
Mast
Mast
Дара
Дум
Дара
Дум
Дара
Маст
Маст
Dara
Dum
Dara
Dum
Dum
Дара
Дум
Дара
Дум
Дум
Oh
Humdum
Bin
Tere
Kya
Jeena
О,
любимая,
как
мне
жить
без
тебя?
O...
Tere
Bina...
О...
Без
тебя...
Tere
Bina
Chaand
Ka
Sona
Khota
Re
Без
тебя
золото
луны
кажется
фальшивым.
Peeli
Peeli
Dhool
Udaave
Jhoota
Re
Жёлтый,
жёлтый
прах
развевается,
словно
пламя.
(Seems
that
You
are
just
speaking
false)
(Кажется,
ты
просто
лжёшь.)
Tere
Bina
Sona
Peetal
Без
тебя
золото
- это
латунь.
Tere
Sang
Kikar
Peepal
С
тобой
акация
- это
дерево
бодхи.
Aaja
Kate
Na
Ratiyaan
Вернись,
эти
ночи
невыносимы.
Dum
Dara
Dum
Dara
Mast
Mast
Дум
Дара
Дум
Дара
Маст
Маст
Dara
Dum
Dara
Dum
Dara
Mast
Mast
Дара
Дум
Дара
Дум
Дара
Маст
Маст
Dara
Dum
Dara
Dum
Dum
Дара
Дум
Дара
Дум
Дум
Oh
Humdum
Bin
Tere
Kya
Jeena
О,
любимая,
как
мне
жить
без
тебя?
Tere
Bina
Beswaadi
Beswaadi
Ratiyaan
Без
тебя
эти
ночи
безвкусны,
безвкусны.
Oh
Sajna...
О,
любимая...
Tere
Bina
Beswaadi
Beswaadi
Ratiyaan
Без
тебя
эти
ночи
безвкусны,
безвкусны.
Oh
Sajna
Ho...
О,
любимая...
Rookhi
Re
Wo
Rookhi
Re
Сухи,
сухи
они.
Kaatoon
Re
Kaate
Kate
Na...
Режут,
режут
меня
без
тебя...
Dum
Dara
Dum
Dara
Mast
Mast
Дум
Дара
Дум
Дара
Маст
Маст
Dara
Dum
Dara
Dum
Dara
Mast
Mast
Дара
Дум
Дара
Дум
Дара
Маст
Маст
Dara
Dum
Dara
Dum
Dum
Дара
Дум
Дара
Дум
Дум
Oh
Humdum
Bin
Tere
Kya
Jeena
О,
любимая,
как
мне
жить
без
тебя?
O
O
O...
O...
О
О
О...
О...
Dum
Dara
Dum
Dara
Mast
Mast
Дум
Дара
Дум
Дара
Маст
Маст
Dara
Dum
Dara
Dum
Dara
Mast
Mast
Дара
Дум
Дара
Дум
Дара
Маст
Маст
Dara
Dum
Dara
Dum
Dum
Дара
Дум
Дара
Дум
Дум
Oh
Humdum
Bin
Tere
Kya
Jeena
О,
любимая,
как
мне
жить
без
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lorenn O'connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.