Edgar Oceransky feat. Claudia Elizalde - No Voy a Llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edgar Oceransky feat. Claudia Elizalde - No Voy a Llorar




No Voy a Llorar
I'm Not Going to Cry
Sabía qué pasaría,
I knew this would happen,
Pero me toma por sorpresa ver
But it took me by surprise to see
Tu ropa en la maleta, tu mirada tan perdida
Your clothes in the suitcase, your gaze so lost
Dejando en despedida todo lo que fue
Leaving all that was behind in farewell
Sabía que pasaría,
I knew this would happen,
Y no pensaba en este día
And I didn't think about this day
De tanto los fracasos por debajo de la cama
So many failures under the bed
Tal vez, por eso no pudimos soñar ya
Maybe that's why we couldn't dream anymore
Y te vas,
And you're leaving,
Detrás de un cuídate bien,
Behind a take care, my dear,
Me escondo un quédate conmigo un poco más
I hide a stay with me a little longer
No voy a llorar, no voy a llamar
I'm not going to cry, I'm not going to call
No voy a pensar en qué estuve mal
I'm not going to think about what I did wrong
No voy a esperar a que cambie el final
I'm not going to wait for the ending to change
No voy a dejar que el alma se me vaya tras de ti
I'm not going to let my soul go after you
Desde ahora, te empiezo a olvidar
From now on, I'll start to forget you
Sabía que pasaría,
I knew this would happen,
Desde la primera noche
From the first night
Que cerca de tu cuerpo, pero lejos de tu abrazo
That close to your body, but far from your embrace
Sin darme cuenta comencé a dormir
I started to sleep without realizing it
Sabía que pasaría,
I knew this would happen,
Cuando empezamos a jugar
When we started to play
A ver quien puede más abriendo las heridas
To see who could open the wounds more
Tal vez, por eso no pudimos amar ya
Maybe that's why we couldn't love anymore
Y te vas,
And you're leaving,
Detrás de un cuídate bien,
Behind a take care, my dear,
Me escondo un quédate conmigo un poco más
I hide away a stay with me a little longer
No voy a llorar, no voy a llamar
I'm not going to cry, I'm not going to call
No voy a pensar en qué estuve mal
I'm not going to think about what I did wrong
No voy a esperar a que cambie el final
I'm not going to wait for the ending to change
No voy a dejar que el alma se me vaya
I'm not going to let my soul go after you
No voy a llorar, no voy a llamar
I'm not going to cry, I'm not going to call
No voy a pensar en qué estuve mal
I'm not going to think about what I did wrong
No voy a esperar a que cambie el final
I'm not going to wait for the ending to change
No voy a dejar que el alma se me vaya tras de ti
I'm not going to let my soul go after you
Desde ahora, desde ahora
From now on, from now on
Comienzo a olvidar
I'm starting to forget
Comienzo a olvidar
I'm starting to forget
Oooohh ooohh oooohh
Oooohh ooohh ooohh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.